Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Biblioteca / Estudios / Autores
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene los nom­bres de los estu­di­o­sos y los auto­res del apa­rato crí­tico, cuyas obras se encu­en­tran en la sec­ción “Es­tu­dios” del sub­sis­tema “Bi­bli­o­teca”.

Oprima el hipe­ren­lace del nom­bre del estu­di­oso o autor del apa­rato crí­tico para acce­der a la lista de sus obras. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra pre­sente en la Bibli­o­teca.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílico
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Vagin E. A.

Vaksmakher M. N.

Vanechkova G. B.

Vasiliev E. M.

Vasilieva N. V.

Vasilieva-Shvede O. K.

Vasiutochkin G. S.

Vatsuro V. E.

6
Vavere V. A.

Vedeniapina O. A.

Velchev V.

Venclova A.

Venditti M.

3
Veselovsky Aleksandr N.

33
Vetsheva N. Zh.

Vilchinskii V. P.

Vinogradov V. V.

Vinokur G. O.

Vinokur M. M.

Vinokurova A. M.

2
Vinonen R. I.

Vipper Yu. B.

Virta T. N.

2
Vishnevskii K. D.

7
Vlakhov S.

Vlček M.

Volkov S. S.

Volodarskaia L. I.

Volpert L. I.

2
Volpin N. D.

Voltaire

2
Volzhina N. A.

Volzhina-Grosset N. A.


Vagin E. A.Биосправка

Vagin, Evgenii Aleksandrovich; Вагин, Евгений Александрович
Vagin E. A.; Вагин Е. А.
12.04.1938, Псков (Россия) — 29.06.2009, Рим (Италия)
российский и итальянский литературный критик, публицист

Obras

Цигенгайст Г. Фердинанд Леве — забытый пропагандист русской литературы / пер.: Е. А. Вагин
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 249—255.

Vaksmakher M. N.

Vaksmakher, Moris Nikolaevich; Ваксмахер, Морис Николаевич
Vaksmakher M. N.; Ваксмахер М. Н.
Vaksmakher, Maurice; Vaxmakher, Maurice; Wachsmacher, Maurice
русский поэт-переводчик

Obras

Ваксмахер М. Н. Ответы на анкету Любена Любенова
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 120—132.

Vanechkova G. B.

Vanechkova, Galina Borisovna; Ванечкова, Галина Борисовна
Vanechkova G. B.; Ванечкова Г. Б.
чешский и российский литературовед

Obras

Илек Б., Ванечкова Г. Б. Заметки о русских изданиях Незвала / пер.: Г. Н. Молочковский
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 135—161.

Vasiliev E. M.

Vasiliev, Evgenii Mikhailovich; Васильев, Евгений Михайлович; Васильєв, Євгеній Михайлович
Vasiliev E. M.; Васильєв Є. М.; Васильев Е. М.
украинский литературовед

Obras

Холшевников В. Е. Письма М. А. Пейсаховичу / Публ., предисл. и примеч.: Е. М. Васильев
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 453—463.

Vasilieva N. V.

Vasilieva, Natalia Vladimirovna; Васильева, Наталия Владимировна
Vasilieva N. V.; Васильева Н. В.
российский лингвист

Obras

Никитина С. Е., Васильева Н. В. Термины лингвистической поэтики в словаре тезаурусного типа
// Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1996. — С. 50—57.

Vasilieva-Shvede O. K.

Vasilieva-Shvede, Olga Konstantinovna; Васильева-Шведе, Ольга Константиновна
Vasilieva-Shvede O. K.; Васильева-Шведе О. К.
Schwede O. K.; Афанасьева О. К.
российский филолог-романист

Obras

Васильева-Шведе О. К. Автограф Хуана Валеры в архиве С. А. Соболевского
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 371—372.

Vasiutochkin G. S.

Vasiutochkin, Georgii Sergeevich; Васюточкин, Георгий Сергеевич
Vasiutochkin G. S.; Васюточкин Г. С.
российский литературовед, поэт

Obras

Васюточкин Г. С. О распределении форм четырехстопного ямба в стихотворных текстах
// Теория стиха. — Л.: Наука, 1968. — С. 202—210.

Vatsuro V. E.

Vatsuro, Vadim Erazmovich; Вацуро, Вадим Эразмович
Vatsuro V. E.; Вацуро В. Э.
российский литературовед, историк русской литературы

Ediciones

Вацуро В. Э. Пушкин и Данте. — 2000
Вацуро В. Э. Пушкин и Данте // Вацуро В. Э. Пушкинская пора. — СПб.: Акад. проект, 2000. — С. 235–253.
Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — 1989
Сост. В. Э. Вацуро; Вступ. статьи и коммент. В. Э. Вацуро, В. А. Мильчиной. — М.: Радуга, 1989. — На фр. языке с параллельным рус. текстом. — 686, [1] с. — Библиогр. в примеч.: с. 588—677.

Obras

Вацуро В. Э., Мильчина В. А. Комментарии
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 606—676.
Вацуро В. Э. От составителя
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 5—7.
Вацуро В. Э. Справки о русских поэтах-переводчиках
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 591—605.
Вацуро В. Э. Французская элегия XVIII—XIX веков и русская лирика пушкинской поры
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 27—48.

Vavere V. A.

Vavere, Vera Aleksandrovna; Вавере, Вера Александровна
Vavere V. A.; Вавере В. А.
латвийский литературовед, переводчик

Obras

Вавере В. А. Поэзия Райниса на русском языке
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 217—231.

Vedeniapina O. A.

Vedeniapina O. A.; Веденяпина О. А.
русский филолог

Obras

Веденяпина О. А. Вольфганг Борхерт по-русски
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 277—302.

Velchev V.

Velchev, Velcho Petrov; Велчев, Велчо Петров
Velchev V.; Велчев В.
болгарский русист, славист, компаративист

Obras

Велчев В. Лермонтов в творчестве П. К. Яворова / пер.: А. И. Хватов
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 171—178.

Venclova A.

Venclova, Antanas; Венцлова, Антанас
Venclova A.; Венцлова А.
литовский поэт, прозаик, критик, переводчик

Obras

Венцлова А. Моя работа над Пушкиным / пер.: Е. Мальцас
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 287—303.

Venditti M.

Venditti, Michela; Вендитти, Микела
Venditti M.; Вендитти М.
итальянский филолог, русист, компаративист

Ediciones

Вендитти М. Истолкование мотивов из Экклезиаста в ХVIII веке. — 2008
Вендитти М. Истолкование мотивов из Экклезиаста в XVIII веке: Вольтер в переводах Хераскова и Карамзина // XVIII век. — СПб.: Наука, 2008. — Сб. 25. — С. 130–157.

Obras

Вендитти М. Истолкование мотивов из Экклезиаста в XVIII веке: Вольтер в переводах Хераскова и Карамзина
// XVIII век. — СПб.: Наука, 2008. — Сб. 25. — С. 130—147.
Вендитти М. Приложение. [Введение]
// Вендитти М. Истолкование мотивов из Экклезиаста в ХVIII веке. — В сб.: XVIII век. — СПб.: Наука, 2008. — Сб. 25. — С. 148.

Veselovsky Aleksandr N.

Veselovsky, Aleksandr Nikolaevich; Веселовский, Александр Николаевич
Veselovsky Aleksandr N.; Веселовский Ал-др Н.
Veselovskii, Aleksandr Nikolaevich; Veselovsky, Alexander Nikolaevich
российский литературовед, основоположник исторической поэтики

Ediciones

Веселовский Ал-др Н. Избранное. — 2010
сост., авт. предисл. и коммент.: И. О. Шайтанов. — М.: Автокнига, 2010. — 687 с. : портр. — (Российские Пропилеи / гл. ред. и авт. проекта С. Я. Левит). — Список работ по эстетике, литературе, фольклору, на иностр. яз., цитируемых и упоминаемых А. Н. Веселовским / сост. И. О. Шайтановым: с. 649—653 (132 назв.). — А. Н. Веселовский: библиогр. 1906—2004 гг. / сост. И. Л. Беленький: с. 654—872 (309 назв.). — Библиогр. в коммент. в конце ст. и в тексте. — Указ. имен: с. 673—685.
Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — 1940
Ред., вступ. статья и прим. В. М. Жирмунского; Ин-т лит-ры Акад. наук СССР. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — 648 с.

Obras

Веселовский Ал-др Н. Автобиография
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 29—35.
Веселовский Ал-др Н. Взгляд на эпоху Возрождения в Италии
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 315—329.
Веселовский Ал-др Н. Греческий роман
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 521—576.
Веселовский Ал-др Н. [Задача исторической поэтики]
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 617—618.
Веселовский Ал-др Н. Заметка. Новый журнал сравнительной истории литературы
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 224—234.
Веселовский Ал-др Н. Заметки и сомнения о сравнительном изучении средневекового эпоса
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 79—166.
Веселовский Ал-др Н. Из введения в историческую поэтику
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 53—72.
Веселовский Ал-др Н. Из истории Naturgefühl
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 295—303.
Веселовский Ал-др Н. Из истории развития личности: Женщина и старинные теории любви
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 237—294.
Веселовский Ал-др Н. Из истории эпитета
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 73—92.
Веселовский Ал-др Н. Из книги «Боккаччо, его среда и сверстники»
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 369—504.
Веселовский Ал-др Н. Из лекций по истории лирики и драмы. (Теория поэтических родов в их историческом развитии, часть II)
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 398—445.
Веселовский Ал-др Н. Из лекций по истории эпоса. Что такое история всеобщей литературы?
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 446—492.
Веселовский Ал-др Н. Из отчетов о заграничной командировке
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 386—397.
Веселовский Ал-др Н. Из поэтики розы
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 304—312.
Веселовский Ал-др Н. Из тетради «Adnotationes»
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 383—385.
Веселовский Ал-др Н. Из тетради «Adnotationes». (Из дневника человека, ищущего пути)
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 36—38.
Веселовский Ал-др Н. История или теория романа?
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 577—601.
Веселовский Ал-др Н. О методе и задачах истории литературы, как науки
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 41—52.
Веселовский Ал-др Н. О методе и задачах истории литературы как науки
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 9—26.
Веселовский Ал-др Н. О романо-германском кружке в Петербурге и его возможных задачах
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 212—223.
Веселовский Ал-др Н. Отчеты о заграничной командировке (1862—1864)
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 39—76.
Веселовский Ал-др Н. П. Д. Боборыкин. «Европейский роман в XIX-м столетии. Роман на Западе за две трети века». СПб., 1900
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 602—616.
Веселовский Ал-др Н. Положения к диссертации «Вилла Альберти»
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 330—332.
Веселовский Ал-др Н. Поэтика сюжетов
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 493—596.
Веселовский Ал-др Н. Противоречия итальянского Возрождения
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 333—366.
Веселовский Ал-др Н. Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 125—199.
Веселовский Ал-др Н. Сравнительная мифология и ее метод
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 167—211.
Веселовский Ал-др Н. Три главы из исторической поэтики
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 200—380.
Веселовский Ал-др Н. Эпические повторения как хронологический момент
// Веселовский Ал-др Н. Историческая поэтика. — Л.: Гос. изд-во «Худож. лит.», 1940. — С. 93—124.
Веселовский Ал-др Н. Эпос. (Из авторского конспекта лекционных курсов 1881—1882 и 1884—1885 тт.)
// Веселовский Ал-др Н. Избранное: На пути к исторической поэтике. — М.: Автокнига, 2010. — С. 507—520.

Vetsheva N. Zh.

Vetsheva, Natalia Zhorzhevna; Вётшева, Наталья Жоржевна
Vetsheva N. Zh.; Вётшева Н. Ж.
российский литературовед

Obras

Янушкевич А. С., Айзикова И. А., Вётшева Н. Ж., Жилякова Э. М., Кошелев В. А., Лебедева О. Б., Канунова Ф. З., Разумова Н. Е., Реморова Н. Б., Поплавская И. А., Серебренников Н. В. Примечания к текстам стихотворений [В. А. Жуковского, 1797—1815]// Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. Т. 1. — 1999. — С. 419—743.

Vilchinskii V. P.

Vilchinskii, Vsevolod Panteleimonovich; Вильчинский, Всеволод Пантелеймонович
Vilchinskii V. P.; Вильчинский В. П.
российский литературовед

Obras

Вильчинский В. П. Станюкович и иностранцы
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 373—377.

Vinogradov V. V.

Vinogradov, Viktor Vladimirovich; Виноградов, Виктор Владимирович
Vinogradov V. V.; Виноградов В. В.
российский филолог, лингвист

Obras

Виноградов В. В. Проблемы стилистики перевода в поэтике Карамзина
// Русско-европейские литературные связи. — М.; Л.: Наука. [Ленингр. отд-ние], 1966. — С. 404—414.

Vinokur G. O.

Vinokur, Grigorii Osipovich; Винокур, Григорий Осипович
Vinokur G. O.; Винокур Г. О.
Винокур, Григорий Иосифович
российский филолог

Ediciones

Винокур Г. О. Маяковский — новатор языка. — 1943
Винокур Г. О. Маяковский — новатор языка. — М.: Сов. писатель, 1943. — 133, [3] с.

Vinokur M. M.

Vinokur-Gindina, Matilda Moiseevna; Винокур-Гиндина, Матильда Моисеевна
Vinokur M. M.; Винокур М. М.
российский библиограф

Ediciones

Гиндин С. И. Структура стихотворной речи. Приложения. — 2013
Гиндин С. И. Структура стихотворной речи: Систематический указатель литературы по общему и русскому стиховедению, изданной в СССР на русском языке с 1958 по 1980 гг.: В 2 ч. [3 кн.]. — Изд. 2-е, с восстановлением цензурных купюр. — Электрон. изд. — М., 2013. — Приложения / Сост.: М. М. Винокур. — 29 с.

Vinokurova A. M.

Vinokurova A. M.; Винокурова А. М.
Vinokurova A. M.; Винокурова А. М.
русский филолог

Obras

Винокурова А. М. Маяковский в переводах Гуго Гупперта
// Мастерство перевода. Сб. 4: 1964. — М.: Сов. писатель, 1965. — С. 407—428.
Винокурова А. М. Об одном издании Маяковского на немецком языке [Рец. на кн.: Majakowski W. Vers und Hammer. Sammlung Horizont. Zürich, 1959]
// Мастерство перевода. Сб. 5: 1966. — М.: Сов. писатель, 1968. — С. 477—481.

Vinonen R. I.

Vinonen, Robert Ivanovich; Винонен, Роберт Иванович
Vinonen R. I.; Винонен Р. И.
российский и финский поэт, критик, переводчик

Obras

Винонен Р. И. Страдания юного переводчика (Заметки начинающего)
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 97—109.

Vipper Yu. B.

Vipper, Yurii Borisovich; Виппер, Юрий Борисович
Vipper Yu. B.; Виппер Ю. Б.
российский литературовед-компаративист

Ediciones

Алексеев М. П. Русская культура и романский мир. — 1985
Отв. ред. Ю. Б. Виппер, П. Р. Заборов; Изд. подгот. П. Р. Заборов, В. Е. Багно. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1985. — 543 с.

Virta T. N.

Virta, Tatiana Nikolaevna; Вирта, Татьяна Николаевна
Virta T. N.; Вирта Т. Н.
русская писательница, переводчица

Obras

Вирта Т. Н. Югославский журнал «Мосты» и проблемы художественного перевода [Рец. на период. изд.: Мостови (Белград)]
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 151—182.
Сибинович М. Из истории поэтического перевода в Югославии / пер.: Т. Н. Вирта
// Мастерство перевода. Сб. 11: 1976. — М.: Сов. писатель, 1977. — С. 208—230.

Vishnevskii K. D.Биосправка

Vishnevskii, Kirill Dmitrievich; Вишневский, Кирилл Дмитриевич
Vishnevskii K. D.; Вишневский К. Д.
18.4.1923, Пенза (Россия) — 29.5.2014, Пенза (Россия)
российский литературовед

Ediciones

Вишневский К. Д. К вопросу об использовании количественных методов в стиховедении. — 1977
Вишневский К. Д. К вопросу об использовании количественных методов в стиховедении // Контекст 1976: Литературно-теоретические исследования. — М.: Наука, 1977. — С. 130—159.
Вишневский К. Д. Русская метрика XVIII века. — 1972
Рязанский гос. пед. ин-т: Пензенский гос. пед. ин-т им. В. Г. Белинского; Т. 123)

Obras

Вишневский К. Д. Архитектоника русского стиха XVIII — первой половины XIX века
// Исследования по теории стиха. — Л.: Наука, 1978. — С. 48—66.
Вишневский К. Д. Введение в строфику
// Проблемы теории стиха. — Л.: Наука, 1984. — С. 37—57.
Вишневский К. Д. Нетождественные строфы в русской поэзии XVIII—XIX вв. Классификация и функции
// Онтология стиха. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2000. — С. 51—62.
Вишневский К. Д. Структура неравностопных строф
// Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. — М.: Изд. центр РГГУ, 1996. — С. 81—92.
Вишневский К. Д. Экспрессивный ореол пятистопного хорея
// Русское стихосложение: традиции и проблемы развития. — М.: Наука, 1985. — С. 94—113.

Vlakhov S.

Vlakhov, Sergei; Влахов, Сергей
Vlakhov S.; Влахов С.
болгарский переводчик

Obras

Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе (Реалии)
// Мастерство перевода. Сб. 6: 1969. — М.: Сов. писатель, 1970. — С. 432—456.

Vlček M.

Vlček, Miroslav; Влчек, Мирослав
Vlček M.; Влчек М.
чешский литератор

Obras

Антокольский П. Г., Влчек М. Переписка по вопросам перевода
// Мастерство перевода. Сб. 1: 1959. — М.: Сов. писатель, 1959. — С. 438—449.

Volkov S. S.

Volkov, Sergei Sviatoslavovich; Волков, Сергей Святославович
Volkov S. S.; Волков С. С.
российский лингвист

Obras

Волков С. С., Матвеев Е. М. Словарь рифм М. В. Ломоносова: лингвистический и стиховедческий аспекты
// Отечественное стиховедение: 100-летние итоги и перспективы развития. — СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2010. — С. 5—15.

Volodarskaia L. I.

Volodarskaia, Liudmila Iosifovna; Володарская, Людмила Иосифовна
Volodarskaia L. I.; Володарская Л. И.
русский прозаик, переводчик, литературовед

Obras

Володарская Л. И. Он жил для Англии и мира («Каин» Байрона в русских переводах)
// Мастерство перевода. Сб. 12: 1979. — М.: Сов. писатель, 1981. — С. 428—450.

Volpert L. I.

Volpert, Larisa Ilinichna; Вольперт, Лариса Ильинична
Volpert L. I.; Вольперт Л. И.
российский и эстонский литературовед-компаративист

Ediciones

Вольперт Л. И. Лермонтов и литература Франции. — 2010
Предисл. И. С. Чистовой. — Изд. 3-е, испр. и доп. — Тарту, 2010. — 276 с. — Интернет-публикация.

Obras

Вольперт Л. И. Лермонтов и литература Франции
// Вольперт Л. И. Лермонтов и литература Франции. — Тарту, 2010. — С. 8—275.

Volpin N. D.

Volpin, Nadezhda Davydovna; Вольпин, Надежда Давыдовна
Volpin N. D.; Вольпин Н. Д.
русская переводчица, поэтесса

Obras

Вольпин Н. Д. За призраком свободы
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 349—360.

Voltaire

Voltaire; Вольтер
Voltaire; Вольтер
Arouet, François Marie; Аруэ, Франсуа-Мари
французский просветитель, поэт, прозаик, драматург

Ediciones

Voltaire. Épigramme. — 1878
Voltaire. Épigramme // Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 558—562.

Obras

Voltaire. Épigramme
// Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 558—562.

Volzhina N. A.

Volzhina, Natalia Albertovna; Volzhina-Grosset, Natalia Albertovna; Волжина, Наталия Альбертовна; Волжина-Гроссет, Наталия Альбертовна
Volzhina N. A.; Volzhina-Grosset N. A.; Волжина Н. А.; Волжина-Гроссет Н. А.
русская переводчица

Obras

Фейнберг А. И. Стилистическая функция иноязычия в художественном тексте/ публ.: М. И. Фейнберг; предисл.: Н. А. Волжина, А. И. Старцев
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 249—276.

Volzhina-Grosset N. A.

Volzhina, Natalia Albertovna; Volzhina-Grosset, Natalia Albertovna; Волжина, Наталия Альбертовна; Волжина-Гроссет, Наталия Альбертовна
Volzhina N. A.; Volzhina-Grosset N. A.; Волжина Н. А.; Волжина-Гроссет Н. А.
русская переводчица

Obras

Фейнберг А. И. Стилистическая функция иноязычия в художественном тексте/ публ.: М. И. Фейнберг; предисл.: Н. А. Волжина, А. И. Старцев
// Мастерство перевода. Сб. 13: 1985. — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 249—276.
  • Textos
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
  • Estudios
    • Autores
    • Obras
    • Ediciones
n
—
número de textos
Acerca De 
Contacto Acuerdo del usuario
 Mapa del sitio
© 2023 Participantes del proyecto
© 2023 Biblioteca Fundamental Digital
MENU
×
  • Corpus
    • Autores de Lengua Rusa
    • Autores de Otras Lenguas
    • Obras en Lengua Rusa
    • Obras en Otras Lenguas
    • Forma Métrica
    • Forma Estrófica
    • Lenguas
    • Expresión Literaria
    • Tipos
    • Número de traducciones
  • Biblioteca
    • Textos
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
    • Estudios
      • Autores
      • Obras
      • Ediciones
  • Enciclopedia
    • Todos los autores
    • Todas las reseñas
    • Poetas
    • Traductores
    • Estudiosos
  • Tesauro
    • Estructura
    • Glosario
  • Busqueda
  • Acerca De
    • Sobre el proyecto
    • Los fines del proyecto
    • Subsistemas
      • Corpus
      • Biblioteca
      • Enciclopedia
      • Tesauro
    • Funcionalidad
      • Indices
      • Busqueda
      • Enlaces
    • Creadores
  • Contacto
  • Acuerdo del usuario
  • Marcadores