Просодия

1.Término
Просодия
2.Categoría del término
disciplina
3.Tipo de entrada
completa
5.Variante(s) ortográfica(s)
Прозодия
7.Etimología

греч. προσῳδία (‘ударение’, буквально ‘припевание’), из πρός (‘при’) +‎ ᾠδή (‘песнь’) +‎ -ῐ́ᾱ.

8.Análogos en otras lenguas
prosody (англ.)
prosodie (фр.)
prosodia (исп.)
prosodia (ит.)
Prosodie (нем.)
prozódie (чеш.)
prozodia (пол.)
10.Definición

«Раздел стиховедения, содержащий классификацию метрически значимых звуковых элементов языка» (Гаспаров М. Л. Просодия. — 1971. — С. 51).

11.Definiciones alternativas

«Дисциплина, изучающая  [...] звуки речи с точки зрения тех свойств, которые играют роль в стихосложении данного языка» (Якобсон Р. О. О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским. —1923. — С. 45).

14.Contextos del uso (citas)

«В метрическом стихосложении П[росодия] определяет, какие слоги считаются долгими и краткими [...]; в силлабическом стихосложении — какие гласные в разных случаях являются слогообразующими и неслогообразующими [...]; в силлабо-тоническом стихосложении — какие слоги считаются ударными и безударными [...]. П[росодия] теоретически наиболее разработана в метрич[еском] стихосложении, наименее — в тоническом» (Гаспаров М. Л. Просодия. — 1971. — С. 51).


«...в силлабо-тоническом стихосложении П[росодия] определяет, какие слова считаются ударными и безударными (в т. ч. среди многосложных и односложных слов, знаменательных и служебных)» (Гаспаров М. Л. Просодия. — 1987. — С. 309).


«Мы должны противопоставить просодии (resp. ритмике) кинетической просодию (resp. ритмику) фонологическую» (Якобсон Р. О. О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским. —1923. — С. 22).


«Спор лингвистов о том, было ли историческое латинское ударение преобладающе экспираторным или преобладающе музыкальным, для просодии имеет второстепенное значение» (Якобсон Р. О. О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским. —1923. — С. 113).


«Изучение фонетических свойств данного языка как материала, подлежащего метрической организации, является задачей просодии. Научная теория стиха в своих конкретных выводах опирается на просодию данного языка. К сожалению, в работах по русской метрике, в противоположность немецким, английским и французским исследованиям такого рода, вопросы просодии до сих пор остаются почти не разработанными» (Жирмунский В. М. Введение в метрику. — 1925. — С. 90. — Цит. по: Жирмунский В. М. Теория стиха. — 1975. — С. 80).


«[Необходимо] провести разграничение факторов, относящихся к метрике, от факторов, связанных с просодией стиха (к сожалению, в отличие от англо-американской стиховедческой традиции, в русском стиховедении это разграничение производится еще крайне редко)» (Лотман М. Ю. Проблема вольных двусложных метров в поэзии В. Маяковского (просодия и метрика). — 1986. — С. 73).

18.Sección
23.Objeto(s) de la disciplina
27.Fuentes
  • Якобсон Р. О. О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским. Берлин: Опояз — МЛК, 1923.
  • Жирмунский В. М. Введение в метрику: Теория стиха. — Л.: Academia, 1925. — Переизд.: Жирмунский В. М. Теория стиха. — Л.: Сов. писатель, 1975. — С. 3—232.
  • Гаспаров М. Л. Просодия // Краткая литературная энциклопедия. — М.: Сов. энциклопедия, 1971. — Т. 6. — С. 51—52.

  • Гаспаров М. Л. Просодия // Литературный энциклопедический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1987. — С. 309.

  • Лотман М. Ю. Проблема вольных двусложных метров в поэзии В. Маяковского (просодия и метрика) // Ученые записки Тартуского университета. — Тарту, 1986. — Вып. 683. — 66—78.

28.Autor de la entrada
29.Cómo citar esta entrada
И. А. Пильщиков. Просодия. Версия от 2021-10-25 // СПСЛ: Тезаурус. — URL: https://es.cpcl.feb-web.ru//thesaurus/article/4