Poética Comparada
y Literatura Comparada
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Biblioteca
  • Enciclopedia
  • Tesauro
  • Búsqueda
    Avanzada
  • ⋯
Inicio / Corpus / Autores de Otras Lenguas
Sobre la Sección

Este índice con­ti­ene los nom­bres de los auto­res de otras len­guas (no ruso), las obras de los cua­les se encu­en­tran en el sub­sis­tema Cor­pus. Entre ellos están los auto­res de las obras en len­guas roman­ces (fran­cés, ita­li­ano, español o por­tu­gués), auto­res de las tra­duc­ci­o­nes inter­me­di­a­rias no rusas en prosa o en verso, y tam­bién las obras que sir­vi­e­ron como fuente para los ori­gi­na­les de len­guas roman­ces (si el ori­gi­nal, a su vez, es una imi­ta­ción o una tra­duc­ción).

Los nom­bres de los auto­res no rusos apa­re­cen en varias for­mas: en su orto­gra­fía ori­gi­nal en alfa­beto latino y en sus trans­mi­si­o­nes al cirí­lico encon­tra­das en la lite­ra­tura (trans­li­te­ra­ción, trans­crip­ción, o la forma tra­di­ci­o­nal de escri­birlo). Los nom­bres gri­e­gos apa­re­cen en su forma gri­ega, latina y cirí­lica. Los nom­bres en len­guas que usan alfa­be­tos dis­tin­tos del cirí­lico, del latino y del gri­ego apa­re­cen en carac­te­res lati­nos y en su forma rusa cirí­lica (sin su gra­fía ori­gi­nal).

Oprima el hipe­ren­lace del nom­bre del autor para acce­der a la lista de sus obras. Esta va a apa­re­cer en una ven­tana que se abre por encima de la ven­tana prin­ci­pal. Un hipe­ren­lace lleva desde la des­crip­ción corta de la obra al texto com­pleto pre­sente en el Cor­pus. Oprima el botón “TAM­BIÉN DIS­PO­NI­BLE EN LA BIBLI­O­TECA” para pasar a la imá­gen fac­sí­mil de la publi­ca­ción de esta obra en el sub­sis­tema Bibli­o­teca.

El índice refleja el estado actual del sis­tema de infor­ma­ción.

Alfabeto
LatínCirílicoGriego
а–я
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
э
ю
я
Авсоний Д. Магн

f
Алигьери, Данте

13ot
Антипатр Фессалоникийский

f
Арно А.-В.

8oit
Асейи, шевалье д’

11ot
Баратон

4oit
Беркен А.

2ot
Беркень А.

2ot
Вольтер

15ot
Вордсворт В.

f
Гарсиа Лорка Ф.

207ot
Гарсиласо де ла Вега

o
Гольмен Ж.

f
Гомбо Ж. Ожье де

5ot
Гофман Ф.-Б.

2ot
Данте Алигьери

13ot
Д’Асейи

11ot
Делиль Ж.

2ot
Дю Лоран Ж.

6ot
Кайи Ж. де

11ot
Коттен С.

2ot
Ла Моннуа Б. де

7ot
Лафонтен Ж. де

29ot
Лорка Ф. Гарсиа

207ot
Марциал М. Валерий

f
Мериме П.

2ot
Местр К. де

2ot
Мильвуа Ш.-Ю.

4ot
Монкриф Ф.-О. Паради де

2ot
Ожье де Гомбо Ж.

5ot
Офман Ф.-Б.

2ot
Оффман Ф.-Б.

2ot
Парни Э.

5ot
Петрарка Ф.

917oit
Пирон А.

2ot
Ристо Коттен М.-С.

2ot
Ристо Коттен С.

2ot
Роме Н.-А.

2i
Руссо Ж.-Б.

7ot
Руфин

f
Руше Ж.-А.

2ot
Саид Д.

f
Сен-Ламбер Ж.-Ф. де

2ot
Сент-Бёв Ш.-О.

o
Сервантес Сааведра М. де

44oit
Уордсворт У.

f
Фёрстер К.

2i
Флориан Ж.-П. Клари де

58oit
Фонтан Л. де

2ot
Шамиссо А. фон

i
Шарпантье Ф.

2ot
Шатобриан Ф.-А. де

2ot
Шатобриан Ф.-Р. де

2ot
Шольё Г. Амфри де

2ot

Авсоний Д. Магн

Ausonius, Decimus Magnus; Авсоний, Децим Магн
Ausonius D. Magnus; Авсоний Д. Магн
Ausone
310, Бурдигала (ныне Бордо) — 394, Лангон
древнеримский поэт
Ausonius D. Magnus. Didoni («Infelix Dido! Nulli bene nupta marito...»)

f
// Ausonius / With an Eng. trans. by H. G. Evelyn White. — London: W. Heinemann; New York: G. P. Putnam’s sons, 1921. — Vol. II: [Books 18-20. Appendix to Ausonius]. — P. 288.

Алигьери, Данте

Dante Alighieri; Данте Алигьери
Alighieri, Dante; Dante Alighieri; Алигьери, Данте; Данте Алигьери
Dante; Данте
май–июнь 1265, Флоренция (Италия) — 13–14.9.1321, Равенна (Италия)
итальянский поэт, создатель италтянского литературного языка
Dante Alighieri. [Divina Commedia]: Inferno

o
// Dante Alighieri. Commedia. — S. l.: Mondadori, 2001. — P. 1—145.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Dante Alighieri. [Divina Commedia]: Paradiso

o
// Dante Alighieri. Commedia. — S. l.: Mondadori, 2001. — P. 297—444.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Dante Alighieri. [Divina Commedia]: Purgatorio

o
// Dante Alighieri. Commedia. — S. l.: Mondadori, 2001. — P. 146—296.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: А. А. Илюшин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: А. А. Илюшин. — М.: Дрофа, 2008. — С. 27—186.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Д. Е. Мин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 7—292.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: М. Л. Лозинский

t
// Данте Алигьери. Божественная Комедия / пер.: М. Л. Лозинский. — М.: Наука, 1967. — С. 7—154.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / пер.: А. А. Илюшин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: А. А. Илюшин. — М.: Дрофа, 2008. — С. 348—508.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / пер.: Д. Е. Мин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / пер.: Д. Е. Мин.— СПб.: А. С. Суворин, 1904. — С. 1—191.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / пер.: М. Л. Лозинский

t
// Данте Алигьери. Божественная Комедия / пер.: М. Л. Лозинский. — М.: Наука, 1967. — С. 311—464.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / пер.: А. А. Илюшин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: А. А. Илюшин. — М.: Дрофа, 2008. — С. 187—347.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / пер.: Д. Е. Мин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / пер.: Д. Е. Мин. — СПб.: А. С. Суворин, 1902. — С. 1—186.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / пер.: М. Л. Лозинский

t
// Данте Алигьери. Божественная Комедия / пер.: М. Л. Лозинский. — М.: Наука, 1967. — С. 155—310.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / пер.: Д. Е. Мин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / Пер.: Д. Е. Мин. — СПб.: А. С. Суворин, 1904.

Антипатр Фессалоникийский

Antipater Thessalonicensis; Ἀντίπατρος ὁ Θεσσαλονικεύς; Антипатр Фессалоникийский
Antipater Thessalonicensis; Ἀντίπατρος ὁ Θεσσαλονικεύς; Антипатр Фессалоникийский
Антипатр Фессалоникский
до 20 года до н. э. — после 4 года н. э.
древнегреческий поэт
Ἀντίπατρος ὁ Θεσσαλονικεύς. «Εὔκολος Ἑρμείας, ὦ ποιμένες, ἐν δὲ γάλακτι...» [Anthologia Palatina 9.72]

f
// Greek Anthology / With an Eng. trans. by W. R. Paton. — London: W. Heinemann; New York: G. P. Putnam’s sons, 1917. — Vol. III: [Book 9]. — P. 39.

Арно А.-В.

Arnault, Antoine Vincent; Арно, Антуан-Венсан
Arnault A. V.; Арно А.-В.
Arnault A.-V.; Arnault, Antoine-Vincent
1.1.1766, Париж (Франция) — 16.9.1834, Годервиль, департамент Нижняя Сена, Нормандия (Франция)
французский поэт, баснописец, драматург
Arnault A. V. La feuille («De la tige détachée...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 144.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Арно А.-В. Листок («От дружной ветки отлученный...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 145.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Арно А.-В. Листок («Листочек бедненькой сухой!..») / пер.: П. И. Шаликов

t
// Вестн. Европы. — 1817. — Ч. 93, № 9. — С.23.1817.
Арно А.-В. Листочек («Куда, Листочек, ты летишь...») / пер.: В. Л. Пушкин

t
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 472.
Арно А.-В. Листок («Куда от стебля лист отпалой...») / пер.: Л. С. Пушкин

t
// Пушкин и его современники. — СПб., 1913. — Вып.XVII/XVIII. — С. 7.
Арно А.-В. Листок («Листок иссохший, одинокой») / пер.: Д. В. Давыдов

i
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 237.
Арно А.-В. Листок («С родного дерева отпадший...») / пер.: С. Ф. Дуров

t
// Поэты-петрашевцы. — Л.: Сов. писатель, 1940. — С. 114. — (Библиотека поэта. Малая серия; № 29).
Арно А.-В. Листок («Сорван с веточки зеленой...») / пер.: В. Я. Брюсов

t
// Зарубежная поэзия в переводах Валерия Брюсова: Сб. стихов с парал. текстами на яз. ориг. / Составление, коммент. С. И. Гиндина. — М.: Радуга, 1994. — С. 191.

Асейи, шевалье д’

Cailly, Jacques de; D’Aceilly; Д’Асейи; Кайи, Жак де
Aceilly, chevalier d’; Cailly J. de; D’Aceilly; Асейи, шевалье д’; Д’Асейи; Кайи Ж. де
Cailly, Jacques de, seigneur de Reuilly et de La Mothe-Crecy; Cailly, Jacques de, seigneur de Ruilly; D’Aceilly, chevalier; Д’Асейи, шевалье
5.3.1604, Орлеан (Франция) — 1673, Орлеан [?] (Франция)
французский поэт-эпиграмматист
D’Aceilly. À un mauvais payeur («Vous rendez fort soigneusement...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 24.
También Disponible en la Biblioteca ❐
D’Aceilly. De la justice («La justice a les yeux bandés...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22.
También Disponible en la Biblioteca ❐
D’Aceilly. «De nos rentes, pour nos péchés...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22.
También Disponible en la Biblioteca ❐
D’Aceilly. «Dis-je quelque chose assez belle...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22, 24.
También Disponible en la Biblioteca ❐
D’Aceilly. Sur la mort d’un puissant ecclésiastique («Je sais bien qu’un homme d’église...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 24.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. Моту («Здесь Лакомкин лежит — он вечно жил по моде!..») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 25.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. Новый стихотворец и Древность («Едва лишь что сказать удастся мне счастливо...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 23, 25.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. «Пускай бы за грехи доход наш убавлялся!..» / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 23.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. «С повязкой на глазах за шалости Фемида!..» / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 23.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. Толстому эгоисту («Здесь Никодимову похоронили тушу!..») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 25.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. «Бездушников, храня учтивости законы...» / пер.: неизв.

t
// Русская эпиграмма (XVIII — начало XX века). — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1988. — С. 343.

Баратон

Baraton; Баратон
Baraton; Баратон
1650 [?] — 1725 [?]
французский поэт
Baraton. Le juge («Huissiers, qu’on fasse silence...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 56.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Баратон. «Скажи, чтоб там потише были!..» / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 57.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Баратон. «Прошу вас, помолчите...» / пер.: Н. А. Мацнев

t
// Русская эпиграмма второй половины XVII — начала XX века. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1975. — С. 669.
Баратон. «Гей! сторож, брат! Скажи, чтоб здесь потише были!..» / пер.: П. П. Сумароков

i
// Русская эпиграмма (XVIII — начало XX века). — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1988. — С. 110.

Беркен А.

Berquin, Arnaud; Беркен, Арно
Berquin A.; Беркен А.; Беркень А.
Berquin, Armand; Беркень, Арно; Беркень, Арнольд
9.1747, Бордо (Франция) — 21.12.1791, Париж (Франция)
французский, преимущественно детский писатель
Berquin A. Plaintes d’une femme abandonnée par son amant («Dors, mon enfant, clos ta paupière...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 86, 88, 90.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Беркен А. Песня матери над колыбелью сына («Засни, дитя! спи, ангел мой!...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 87, 89, 91.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Беркень А.

Berquin, Arnaud; Беркен, Арно
Berquin A.; Беркен А.; Беркень А.
Berquin, Armand; Беркень, Арно; Беркень, Арнольд
9.1747, Бордо (Франция) — 21.12.1791, Париж (Франция)
французский, преимущественно детский писатель
Berquin A. Plaintes d’une femme abandonnée par son amant («Dors, mon enfant, clos ta paupière...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 86, 88, 90.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Беркен А. Песня матери над колыбелью сына («Засни, дитя! спи, ангел мой!...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 87, 89, 91.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Вольтер

Voltaire; Вольтер
Voltaire; Вольтер
Arouet, François Marie; Аруэ, Франсуа-Мари
21.11.1694, Париж (Франция) — 30.5.1778, Париж (Франция)
французский просветитель, поэт, прозаик, драматург
Voltaire. Sur des fleurs, à une fille grecque qui passait pour être fière («Je sais bien que ces fleurs nouvelles...»)

o
// Voltaire. Épigramme. — В кн.: Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 560.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Voltaire. Sur Laïs, qui remit son miroir dans le temple de Vénus («Je le donne à Vénus puisqu’elle est toujours belle...»)

o
// Voltaire. Épigramme. — В кн.: Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 559.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Voltaire. Sur Léandre, qui nageait vers la tour d’Héro pendant une tempête («Léandre, conduit par l’Amour...»)

o
// Voltaire. Épigramme. — В кн.: Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 560.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Voltaire. Sur les sacrifices à Hercule («Un peu de miel, un peu de lait...»)

o
// Voltaire. Épigramme. — В кн.: Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 559.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Voltaire. Sur une statue de Niobé («Le fatal courroux des dieux...»)

o
// Voltaire. Épigramme. — В кн.: Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 559.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Voltaire. Sur une statue de Vénus («Oui, je me montrai toute nue...»)

o
// Voltaire. Épigramme. — В кн.: Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1878. — T. 18: Dictionnaire philosophique II. — P. 559.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Вольтер. Почерпнутыя мысли из Экклезиаста: («В кипящей младости моей...») / пер.: М. М. Херасков

t
// Вендитти М. Истолкование мотивов из Экклезиаста в ХVIII веке. — В сб.: XVIII век. — СПб.: Наука, 2008. — Сб. 25. — С. 148—157.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Горчаков Д. П. Перевод с греческого («Меркурия на милость преклоняет...») / автор ориг. текста: Вольтер

t
// Степанов В. П. Неизданные произведения Д. П. Горчакова. — В сб.: Итоги и проблемы изучения русской литературы XVIII века. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — С. 119.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Горчаков Д. П. «Я знаю, что сии прекрасные цветы...» / автор ориг. текста: Вольтер

t
// Степанов В. П. Неизданные произведения Д. П. Горчакова. — В сб.: Итоги и проблемы изучения русской литературы XVIII века. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — С. 122.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Voltaire. Précis de l’Ecclésiaste

o
// Voltaire. Œuvres complètes. — Paris: Garnier frères, 1877. — T. 9: La Pucelle. Petits poëmes. Premiers contes en vers. — P. 485—493.
Дмитриев И. И. Эпиграмма. Из антологии («Леандр, в последний раз возникнув из валов...») / автор ориг. текста: Вольтер

t
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений / Сост., вступ. ст. и коммент. Г. П. Макогоненко. — Л.: Сов. писатель, 1967. — С. 328. — (Библиотека поэта; Большая серия).
Дмитриев И. И. К Венериной статуе: Из антологии («Парис и Марс, о том ни слова...») / автор ориг. текста: Вольтер

t
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений / Сост., вступ. ст. и коммент. Г. П. Макогоненко. — Л.: Сов. писатель, 1967. — С. 327. — (Библиотека поэта; Большая серия).
Пушкин А. С.Лаиса Венере, посвящая ей свое зеркало: («Вот зеркало мое — прими его, Киприда!..») / автор ориг. текста: Вольтер

t
// Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. — Т. 1. Лицейские стихотворения. — 1937. — С. 57.
Батюшков К. Н. Из антологии («Сот меда с молоком...») / автор ориг. текста: Вольтер

t
// Батюшков К. Н. Опыты в стихах и прозе / Изд. подгот. И. М. Семенко. — М.: Наука, 1977. — С. 364. — (Лит. памятники).
Илличевский А. Д. К статуе Ниобеи(«Юпитер в гневе к Ниобее...») / автор ориг. текста: Вольтер

t
// Лирика лицеистов / Вступ. ст., сост. и примеч.: А. Утренев [А. Л. Зорин]. — М.: Худож. литература, 1991. — С. ??. — (Классики и современники).

Вордсворт В.

Wordsworth, William; Вордсворт, Вильям
Wordsworth W.; Вордсворт В.; Уордсворт У.
Уордсворт, Уильям
7.4.1770, Кокермаут [Cockermouth], графство Камберленд, Англия (Великобритания) — 23.4.1850, Райдал [Rydal], близ Эмблсайда [Ambleside], графство Уэстморлэнд (ныне Камбрия), Англия (Великобритания)
английский поэт
Wordsworth W. «Scorn not the Sonnet; Critic, you have frowned...»

f
// 1827.

Гарсиа Лорка Ф.

García Lorca, Federico; Гарсиа Лорка, Федерико
García Lorca F.; Lorca F. García; Гарсиа Лорка Ф.; Лорка Ф. Гарсиа
5.6.1898, Фуэнте-Вакерос, Гранада (Испания) — 19.8.1936, близ города Альфакар, Гранада (Испания)
испанский поэт и драматург
García Lorca F. Agosto

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 346.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Alba

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 188.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Amparo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 224.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Árbol de canción

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 272.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Arbolé arbolé

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 274, 276.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Arqueros

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 190.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. ¡Ay!

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 178.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Baile

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 238.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Balada amarilla

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 264.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Baladilla de los tres ríos

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 152, 154.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Balcón

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 202.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Barrio de Córdoba

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 236.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Burla de don Pedro a caballo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 136, 138, 140.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Camino

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 208.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Campana

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 206.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Campo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 248, 250, 252, 254, 256, 258.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Canción de cuna (“Bodas de sangre”)

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 292, 294, 296.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Canción de gitano apaleado

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 244, 246.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Canción de jinete

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 290.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Canción de la madre del Amargo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 258.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Canción de madeja (“Bodas de sangre”)

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 310, 312.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Candil

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 232.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Casida de la mano imposible

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 340.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Casida de los ramos

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 316.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Clamor

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 220.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Colores

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 282.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Corriente lenta

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 284.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Cuarto de banderas

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 240, 242, 244.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Cueva

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 184.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Danza

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 212.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. De profundis

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 218.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Despedida

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 322, 324, 326.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Después de pasar

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 166.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Diálogo de Novia y Leonardo (“Bodas de sangre”)

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 298, 300, 302, 304, 306, 308.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El amor duerme en el pecho del poeta

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 338.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El emplazado

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 114, 116, 118.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El grito

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 160.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El huerto de la Petenera

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 286.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El paso de la siguiriya

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 164.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El poeta dice la verdad

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 320.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El silencio

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 162.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Encrucijada

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 176.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Encuentro

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 186.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Falseta

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 216.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Gacela de la muerte oscura

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 332, 334.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Gacela del amor imprevisto

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 318.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Gacela del recuerdo de amor

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 328, 330.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Huerto de marzo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 344.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La balada del agua del mar

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 268, 270.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La casada infiel

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 74, 76, 78.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La guitarra

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 158.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La Lola

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 222.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La luna asoma

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 266.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La monja gitana

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 70, 72.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La soleá

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 182.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Lamentación de la muerte

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 226, 228.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Las seis cuerdas

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 210.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Madrugada

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 204.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Malagueña

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 234.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Martirio de Santa Olalla

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 130, 132, 134.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Memento

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 230.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Miserere

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 280.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Muerte de Antoñito el Camborio

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 104, 106.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Muerte de la Petenera

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 214.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Muerto de amor

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 108, 110, 112.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Noche

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 192.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Nocturno de la ventana

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 314.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Nocturno esquemático

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 288.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Paisaje

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 156.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Paisaje sin canción

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 342.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Paso

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 198.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Preciosa y el aire

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 52, 54, 56.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Preludio

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 348.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Prendimiento de Antoñito el Camborio en el camino de Sevilla

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 100, 102.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Primera página

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 262.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Procesión

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 196.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Pueblo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 172.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Puñal

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 174.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Reyerta

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 58, 60.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Romance de la Guardia Civil Española

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 120, 122, 124, 126, 128.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Romance de la luna, luna

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 48, 50.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Romance de la pena negra

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 80, 82.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Romance sonámbulo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 62, 64, 66, 68.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Saeta

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 200.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. San Gabriel (Sevilla)

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 94, 96, 98.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. San Miguel (Granada)

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 84, 86, 88.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. San Rafael (Córdoba)

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 90, 92.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Serenata

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 278.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Sevilla

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 194.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Soneto de la dulce queja

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 336.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Sorpresa

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 180.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Thamár y Amnón

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 142, 144, 146, 148.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Tierra seca

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 170.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Y después

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 168.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. De profundis / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 219.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Memento / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 231.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Miserere / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 281.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. А потом... / пер.: М. И. Цветаева

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 169.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Август / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 347.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Ай! / пер.: А. А. Якобсон

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 179.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Ампаро / пер.: В. С. Столбов

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 225.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Арест Антоньито эль Камборьо на Севильской дороге / пер.: Н. Н. Асеев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 381—383.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Баладилья о трех реках / пер.: В. С. Столбов

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 153, 155.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Балкон / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 203.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Баллада морской воды / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 269, 271.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Вопль / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 221.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Встреча / пер.: Б. В. Дубин

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 187.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Газелла о воспоминании / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 329, 331.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Газелла о нежданной любви / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 319.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Газелла о темной смерти / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 333, 335.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Гитара / пер.: М. И. Цветаева

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 159.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Дерево песен / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 273.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Деревце, деревцо / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 275, 277.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Диалог Невесты и Леонардо (Из «Кровавой свадьбы») / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 299, 301, 303, 305, 307, 309.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Дорога / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 209.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Желтая баллада / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 265.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Заря / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 189.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Земля без песен / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 343.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Земля суха / пер.: Н. Ю. Ванханен

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 171.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Знаменный зал / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 241, 243, 245.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Как схватили Антоньито эль Камборьо на Севильской дороге / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 101, 103.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Касыда о ветвях / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 317.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Касыда о недосягаемой руке / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 341.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Квартал Кордовы / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 237.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Колокол / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 207.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Колыбельная (Из «Кровавой свадьбы») / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 293, 295, 297.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Крик / пер.: Б. В. Дубин

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 161.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Лола / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 223.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Луна восходит / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 267.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Лучники / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 191.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Любовь уснула на груди поэта / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 339.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Малагенья / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 235.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Мучения святой Олайи / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 131, 133, 135.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Небылица о доне Педро и его коне / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 137, 139, 141.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Неверная жена / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 75, 77, 79.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Неверная жена / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 370—372.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Неверная жена / пер.: П. М. Грушко

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 372—374.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Нежданно / пер.: А. А. Якобсон

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 181.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Нож / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 175.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Ноктюрн из окна / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 315.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Ночь / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 193.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Пейзаж / пер.: М. И. Цветаева

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 157.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Первая страница / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 263.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Перекресток / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 177.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Песня всадника / пер.: А. А. Якобсон

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 291.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Песня избитого цыгана / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 245, 247.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Песня матери Амарго / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 259.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Песня прядильщиц (Из «Кровавой свадьбы») / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 311, 313.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Пещера / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 185.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Плач / пер.: Н. Ю. Ванханен

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 227, 229.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Погибший из-за любви / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 109, 111, 113.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Поступь сигирийи / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 165.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Поэт говорит правду / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 321.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Прелюдия / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 349.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Пресьоса и ветер / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 53, 55, 57.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Пресьоса и ветер / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 360—362.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Процессия / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 197.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Прощальные голоса / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 323, 325, 327.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Пустошь / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 249, 251, 253, 255, 257, 259.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Рассвет / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 205.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс о луне, луне / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 49, 51.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс о луне, луне / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 357—358.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс о луне-шалунье / пер.: П. М. Грушко

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 358—359.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс о черной печали / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 374—376.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс о черной тоске / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 81, 83.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс об испанской жандармерии / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 121, 123, 125, 127, 129.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс об испанской жандармерии / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 388—392.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс об испанской жандармерии / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 393—397.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс обреченного / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 115, 117, 119.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сад в марте / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 345.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сад Петенеры / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 287.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сан-Габриэль (Севилья) / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 95, 97, 99.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сан-Габриэль (Севилья) / пер.: М. А. Зенкевич

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 378—381.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сан-Мигель (Гранада) / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 85, 87, 89.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сан-Мигель (Гранада) / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 376—378.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сан-Рафаэль (Кордова) / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 91, 93.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Саэта / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 201.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Свеча / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 233.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Севилья / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 195.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Селенье / пер.: М. И. Цветаева

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 173.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Серенада / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 279.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Следом / пер.: В. С. Столбов

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 167.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Смерть Антоньито эль Камборьо / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 105, 107.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Смерть Антоньито эль Камборьо / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 383—385.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Смерть Петенеры / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 215.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Солеа / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 183.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сомнамбулический романс / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 63, 65, 67, 69.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сомнамбулический романс / пер.: О. Г. Савич

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 365—368.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сонет о нежной горечи / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 337.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Схватка / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 362—363.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Схватка / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 59, 61.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Схватка / пер.: П. М. Грушко

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 364—365.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Схематический ноктюрн / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 289.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Танец / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 239.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Танец / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 213.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Тихие воды / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 285.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Тишина / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 163.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Умерший от любви / пер.: М. А. Зенкевич

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 385—387.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Фальсета / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 217.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Фамарь и Амнон / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 143, 145, 147, 149.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Фамарь и Амнон / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 400—404.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Цвета / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 283.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Цыганка-монахиня / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 71, 73.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Цыганка-монахиня / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 369—370.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Шествие / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 199.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Шесть струн / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 211.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Шутка дона Педро, едущего на коне / пер.: М. К. Павлова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 397—400.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Гарсиласо де ла Вега

Garcilaso de la Vega; Гарсиласо де ла Вега
Garcilaso de la Vega; Гарсиласо де ла Вега
1501/1503, Толедо (Испания) — 14.10.1536, Ницца, Савойское герцогство (ныне Франция)
испанский поэт
Garcilaso de la Vega. «¡Oh dulces prendas, por mi mal halladas!..» / [цит. строк 1-2: M. de Cervantes Saavedra]// 2019.

o
// Garcilaso de la Vega. «¡Oh dulces prendas, por mi mal halladas!..» / [цит. строк 1-2: M. de Cervantes Saavedra]// 2019.

Гольмен Ж.

Gaulmin, Gilbert; Гольмен, Жильбер
Gaulmin G.; Sahid D.; Гольмен Ж.; Саид Д.
Sahid, David; Саид, Давид
1585, Мулен (Франция) — 8.12.1665, Париж (Франция)
французский поэт, переводчик
Histoire[du Faucon et de la Poule] («Un Faucon disputoit avec une Poule...»)

f
// Livre des lumières, ou la Conduite des roys, composé par le sage Pilpay, indien / Traduit en François par David Sahid d’Ispahan... [G. Gaulmin]. — Paris: S. Piget, 1644. — P. 112—113.

Гомбо Ж. Ожье де

Gombauld, Jean Ogier de; Гомбо, Жан Ожье де
Gombauld J. Ogier de; Ogier de Gombauld J.; Гомбо Ж. Ожье де; Ожье де Гомбо Ж.
Gombaldus; Gombaud, Jean de; Gombaud, Jean Oger de; Gombaud, Jean Ogier de; Gombauld, Jean de; Ogier de Gombaud, Jean; Ogier de Gombauld, Jean; Гомбо, Жан де; Гомбо, Жан Оже де; Ожье де Гомбо, Жан
1576, Сен-Жюст-Люзак (ныне в департаменте Шарант-Маритим), Сентонж, Аквитания (Франция) — 1666, Париж (Франция)
французский писатель, один из основателей Французской академии
Gombauld J. de. Lysimène («Blanc d’Espagne, couleurs vermeilles...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 18.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Gombauld J. de. «Une fois l’an il me vient voir...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 18.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гомбо Ж. де. «Не знаю почему, по дружбе или так...» / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 19.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гомбо Ж. де. «Румян французских штукатура...» / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 19.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гомбо Ж. де. «Тафты, атласы и перкали...» / пер.: Сумароков П. П.

t
// Русская эпиграмма (XVIII — начало XX века). — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1988. — С. 113.

Гофман Ф.-Б.

Hoffman, François-Benoît; Оффман, Франсуа-Бенуа
Hoffman F.-B.; Гофман Ф.-Б.; Офман Ф.-Б.; Оффман Ф.-Б.
Hoffman, François Benoît; Гофман, Франсуа-Бенуа; Офман, Франсуа-Бенуа; Хоффман, Франсуа-Бенуа
11.7.1760, Нанси (ныне в департаменте Мёрт и Мозель), Лотарингия (Франция) — 25.4.1828, Пасси [Passy] (ныне в департаменте Йонна), Бургундия — Франш-Конте (Франция)
французский драматург и критик
Hoffman F.-B. Le ménage brouillé («Après six ans de mariage...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 154.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Оффман Ф.-Б. Расстройка семейственного согласия («Жил муж в согласии с женой...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 155.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Данте Алигьери

Dante Alighieri; Данте Алигьери
Alighieri, Dante; Dante Alighieri; Алигьери, Данте; Данте Алигьери
Dante; Данте
май–июнь 1265, Флоренция (Италия) — 13–14.9.1321, Равенна (Италия)
итальянский поэт, создатель италтянского литературного языка
Dante Alighieri. [Divina Commedia]: Inferno

o
// Dante Alighieri. Commedia. — S. l.: Mondadori, 2001. — P. 1—145.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Dante Alighieri. [Divina Commedia]: Paradiso

o
// Dante Alighieri. Commedia. — S. l.: Mondadori, 2001. — P. 297—444.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Dante Alighieri. [Divina Commedia]: Purgatorio

o
// Dante Alighieri. Commedia. — S. l.: Mondadori, 2001. — P. 146—296.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: А. А. Илюшин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: А. А. Илюшин. — М.: Дрофа, 2008. — С. 27—186.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Д. Е. Мин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: Д. Е. Мин. — М.: М. П. Погодин, 1855. — С. 7—292.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Ад / пер.: М. Л. Лозинский

t
// Данте Алигьери. Божественная Комедия / пер.: М. Л. Лозинский. — М.: Наука, 1967. — С. 7—154.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / пер.: А. А. Илюшин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: А. А. Илюшин. — М.: Дрофа, 2008. — С. 348—508.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / пер.: Д. Е. Мин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / пер.: Д. Е. Мин.— СПб.: А. С. Суворин, 1904. — С. 1—191.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / пер.: М. Л. Лозинский

t
// Данте Алигьери. Божественная Комедия / пер.: М. Л. Лозинский. — М.: Наука, 1967. — С. 311—464.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / пер.: А. А. Илюшин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия / пер.: А. А. Илюшин. — М.: Дрофа, 2008. — С. 187—347.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / пер.: Д. Е. Мин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / пер.: Д. Е. Мин. — СПб.: А. С. Суворин, 1902. — С. 1—186.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Чистилище / пер.: М. Л. Лозинский

t
// Данте Алигьери. Божественная Комедия / пер.: М. Л. Лозинский. — М.: Наука, 1967. — С. 155—310.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / пер.: Д. Е. Мин

t
// Данте Алигьери. Божественная комедия: Рай / Пер.: Д. Е. Мин. — СПб.: А. С. Суворин, 1904.

Д’Асейи

Cailly, Jacques de; D’Aceilly; Д’Асейи; Кайи, Жак де
Aceilly, chevalier d’; Cailly J. de; D’Aceilly; Асейи, шевалье д’; Д’Асейи; Кайи Ж. де
Cailly, Jacques de, seigneur de Reuilly et de La Mothe-Crecy; Cailly, Jacques de, seigneur de Ruilly; D’Aceilly, chevalier; Д’Асейи, шевалье
5.3.1604, Орлеан (Франция) — 1673, Орлеан [?] (Франция)
французский поэт-эпиграмматист
D’Aceilly. À un mauvais payeur («Vous rendez fort soigneusement...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 24.
También Disponible en la Biblioteca ❐
D’Aceilly. De la justice («La justice a les yeux bandés...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22.
También Disponible en la Biblioteca ❐
D’Aceilly. «De nos rentes, pour nos péchés...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22.
También Disponible en la Biblioteca ❐
D’Aceilly. «Dis-je quelque chose assez belle...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22, 24.
También Disponible en la Biblioteca ❐
D’Aceilly. Sur la mort d’un puissant ecclésiastique («Je sais bien qu’un homme d’église...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 24.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. Моту («Здесь Лакомкин лежит — он вечно жил по моде!..») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 25.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. Новый стихотворец и Древность («Едва лишь что сказать удастся мне счастливо...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 23, 25.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. «Пускай бы за грехи доход наш убавлялся!..» / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 23.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. «С повязкой на глазах за шалости Фемида!..» / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 23.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. Толстому эгоисту («Здесь Никодимову похоронили тушу!..») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 25.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. «Бездушников, храня учтивости законы...» / пер.: неизв.

t
// Русская эпиграмма (XVIII — начало XX века). — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1988. — С. 343.

Делиль Ж.

Delille, Jacques; Делиль, Жак
Delille J.; Делиль Ж.
Lille, abbé de; Делиль, аббат
22.6.1738, Клермон-Ферран (ныне в департаменте Пюи-де-Дом), Овернь — Рона — Альпы (Франция) — 1.5.1813, Париж (Франция)
французский поэт и переводчик, член Французской академии
Delille J. Dithyrambe sur l’immortalité de l’âme [фрагмент]: («Dans sa demeure inébranlable...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 142.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Делиль Ж. Отрывок из Делилева Дифирамба на бессмертие души («На лоне вечности безмолвной...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 143.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Дю Лоран Ж.

Du Lorens, Jacques; Дю Лоран, Жак
Du Lorens J.; Дю Лоран Ж.
Du Laurens, Jaques; Dulaurens, Jacques; Dulaurent, Jacques; Dulorens, Jacques; Дюлоран, Жак
1580, Тийер-сюр-Авр (ныне в департаменте Эр), Нормандия (Франция) — 16.04.1655, Шатонёф-ан-Тимрэ (ныне в департаменте Эр и Луар), Тимрэ (Франция)
французский поэт-сатирик
Du Lorens J. «Ci-gît ma femme. Ah! Qu’elle est bien...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 20.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Дю Лоран Ж. «Сей камень — над моей возлюбленной женой!..» / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 21.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Дю Лоран Ж. «Здесь спит моя жена...» / анон. пер.

t
// Русская эпиграмма второй половины XVII — начала XX века. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1975. — С. 715.
Дю Лоран Ж. Надгробная надпись жене от ее мужа («На месте сем моя покойная жена...») / анон. пер.

t
// Русская эпиграмма второй половины XVII — начала XX века. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1975. — С. 715.
Дю Лоран Ж. «Здесь спит моя жена под гробовой доской...» / пер.: Д. И. Хвостов

t
// Русская эпиграмма второй половины XVII — начала XX века. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1975. — С. 715.
Дмитриев И. И. Эпиграмма («Как! Рифмин жив еще и телом и душой?..») / автор ориг. текста: Ж. Дю Лоран

t
// Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель, 1967. — С. 354.

Кайи Ж. де

Cailly, Jacques de; D’Aceilly; Д’Асейи; Кайи, Жак де
Aceilly, chevalier d’; Cailly J. de; D’Aceilly; Асейи, шевалье д’; Д’Асейи; Кайи Ж. де
Cailly, Jacques de, seigneur de Reuilly et de La Mothe-Crecy; Cailly, Jacques de, seigneur de Ruilly; D’Aceilly, chevalier; Д’Асейи, шевалье
5.3.1604, Орлеан (Франция) — 1673, Орлеан [?] (Франция)
французский поэт-эпиграмматист
D’Aceilly. À un mauvais payeur («Vous rendez fort soigneusement...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 24.
También Disponible en la Biblioteca ❐
D’Aceilly. De la justice («La justice a les yeux bandés...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22.
También Disponible en la Biblioteca ❐
D’Aceilly. «De nos rentes, pour nos péchés...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22.
También Disponible en la Biblioteca ❐
D’Aceilly. «Dis-je quelque chose assez belle...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 22, 24.
También Disponible en la Biblioteca ❐
D’Aceilly. Sur la mort d’un puissant ecclésiastique («Je sais bien qu’un homme d’église...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 24.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. Моту («Здесь Лакомкин лежит — он вечно жил по моде!..») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 25.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. Новый стихотворец и Древность («Едва лишь что сказать удастся мне счастливо...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 23, 25.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. «Пускай бы за грехи доход наш убавлялся!..» / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 23.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. «С повязкой на глазах за шалости Фемида!..» / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 23.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. Толстому эгоисту («Здесь Никодимову похоронили тушу!..») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 25.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Д’Асейи. «Бездушников, храня учтивости законы...» / пер.: неизв.

t
// Русская эпиграмма (XVIII — начало XX века). — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1988. — С. 343.

Коттен С.

Cottin, Sophie; Risteau Cottin, Marie-Sophie; Коттен, Софи; Ристо Коттен, Мари-Софи
Cottin S.; Ristaud Cottin S.; Risteau Cottin M.-S.; Коттен С.; Ристо Коттен М.-С.; Ристо Коттен С.
Cottin, madame; Ristaud Cottin, Sophie; Ristaud, Sophie; Risteau Cottin, Sophie; Risteau, Marie-Sophie; Коттен, мадам; Ристо Коттен, Софи; Ристо, Мари-Софи; Ристо, Софи
22(21?).3.1770, Тоннен (ныне в департаменте Ло и Гаронна), Аквитания или Париж (Франция) — 25.8.1807, Париж [?] (Франция)
французская писательница
Cottin S. Malvina («Depuis qu’une autre a su te plaire...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 152.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Коттен С. Мальвина («С тех пор, как ты пленен другою...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 153.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Ла Моннуа Б. де

La Monnoye, Bernard de; Ла Моннуа, Бернар де
La Monnoye B. de; Ла Моннуа Б. де
Barôzai, Gui; Moneta, Bernardus
15.6.1641, Дижон (Франция) — 15.10.1728, Париж (Франция)
французский поэт
La Monnoye B. de. «Blaise voyant à l’agonie...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 58.
También Disponible en la Biblioteca ❐
La Monnoye B. de. Monsieur de La Palisse («Messieurs, plaît-il d’ouir...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 58, 60, 62.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Горчаков Д. П. «Кулимин всем твердит, что я писатель скверный...» / автор ориг. текста: Б. де Ла Моннуа

t
// Степанов В. П. Неизданные произведения Д. П. Горчакова. — В сб.: Итоги и проблемы изучения русской литературы XVIII века. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — С. 120.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Ла Моннуа Б. де. «Барма, нашед Фому чуть жива, на отходе...» / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 59.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Ла Моннуа Б. де. Максим («Скажу вам сказку в добрый час!..») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 59, 61, 63.
También Disponible en la Biblioteca ❐
La Monnoye B. de «Je dis toujours du bien de toi...»

o
// Nouvelle Anthologie françoise, ou Choix des Epigrammes & Madrigaux de tous les Poëtes François depuis Marot jusqu’à ce jour. — Paris: Delalain, 1769. — T. 2. — P. 52.
Ла Моннуа Б. де. Долг («Лука, узнавши, что Сергей...») / пер.: Н. А. Мацнев

t
// Русская эпиграмма (XVIII — начало XX века). — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1988. — С. 167.

Лафонтен Ж. де

La Fontaine, Jean de; Лафонтен, Жан де
La Fontaine J. de; Лафонтен Ж. де
Lafontaine, Jean de; Ла Фонтен, Жан де; Ла Фонтэн, Жан де; Ла-Фонтен, Жан де; Ла-Фонтэн, Жан де; Лафонтэн, Жан де
8.7.1621, Шато-Тьерри (ныне в департаменте Эна), Шампань (Франция) — 13.4.1695, Париж (Франция)
французский поэт, баснописец
La Fontaine J. de. L’Aigle et l’Escarbot («L’Aigle donnait la chasse à maître Jean Lapin...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 40, 42, 44.
También Disponible en la Biblioteca ❐
La Fontaine J. de. Le Chat et le Rat («Quatre animaux divers, le Chat Grippe-fromage...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 36, 38, 40.
También Disponible en la Biblioteca ❐
La Fontaine J. de. Le Faucon et le Chapon («Une jeune Souris, de peu d’expérience...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 34, 36.
También Disponible en la Biblioteca ❐
La Fontaine J. de. Le Héron («Un jour, sur ses longs pieds, allait, je ne sais où...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 28, 30.
También Disponible en la Biblioteca ❐
La Fontaine J. de. Le Milan et le Rossignol («Après que le Milan, manifeste voleur...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 44.
También Disponible en la Biblioteca ❐
La Fontaine J. de. Le songe d’un Habitant du Mogol («Jadis certain Mogol vit en songe un Vizir...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 30, 32.
También Disponible en la Biblioteca ❐
La Fontaine J. de. Le vieux Chat et la jeune Souris («Une jeune Souris, de peu d’expérience...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 32, 34.
También Disponible en la Biblioteca ❐
La Fontaine J. de. Les obsèques de la Lionne («La femme du Lion mourut...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 46, 48.
También Disponible en la Biblioteca ❐
La Fontaine J. de. Tircis et Amarante

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 48, 50.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Лафонтен Ж. де. Амина и Эндимион («Амина, приуныв, сидела над рекою...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 49, 51.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Лафонтен Ж. де. Каплун и сокол («Приветы иногда злых умыслов прикраса...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 35, 37.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Лафонтен Ж. де. Кот и мышь («Случилось так, что кот Федотка-сыроед...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 37, 39, 41.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Лафонтен Ж. де. Орел и жук («Орел, пустясь из туч, на кролика напал...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 41, 43, 45.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Лафонтен Ж. де. Похороны львицы / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 47, 49.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Лафонтен Ж. де. Сокол и Филомела («Летел сокол. Все куры всхлопотались...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 45.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Лафонтен Ж. де. Сон могольца («Однажды доброму могольцу снился сон...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 31, 33.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Лафонтен Ж. де. Старый кот и молодой мышонок («Один неопытный мышонок...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 33, 35.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Лафонтен Ж. де. Цапля («Однажды цапля-долгошея...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 29, 31.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Лафонтен Ж. де. Цапля («Вдоль речки мерно выступая...») / пер.: Г-т

t
// Басни: Сборник / Сост. В. И. Нейштадт; Ил. Н. Альтмана. — М.; Л.: Детиздат, 1941. — С. 40—42.
Лафонтен Ж. де. Старый Кот и Мышонок («Молоденький, неопытный Мышонок...») / пер.: Н. С. Поздняков

t
// Неизвестное издание.
Лафонтен Ж. де. Коршун и Соловей («Залез Голодный коршун негде в лес...») / пер.: А. П. Сумароков

t
// Полное собрание всех сочинений в стихах и прозе покойнаго действительнаго статскаго советника, ордена св. Анны кавалера и Лейпцигскаго ученаго собрания члена, Александра Петровича Сумарокова / Собраны и изданы в удовольствие любителей российской учености Николаем Новиковым, членом Вольнаго Российскаго собрания при Имп. Московском университете. —М.: Унив. тип., у Н. Новикова, 1781. — Ч. VII. — С. 264.
Лафонтен Ж. де. Похороны Львицы («У Льва жена скончалась...») / пер.: П. Ф. Порфиров

t
// 1901.
Лафонтен Ж. де. Сон могольца («Могольцу снилися жилища Елисейски...») / пер.: К. Н. Батюшков

t
// Батюшков К. Н. Опыты в стихах и прозе. — М.: Наука, 1977. — С. 295—296.
Лафонтен Ж. де. Сокол и каплун («Когда-то Кошка-баловница...») / пер.: П. Ф. Порфиров

t
// 1901.
Лафонтен Ж. де. Орлица и Жук(«За кроликом следя в полете зорко...») / пер.: О. Н. Чюмина

t
// 1901.
Лафонтен Ж. де. Тирсис и Амаранта («Эзопа бросив, я давно...») / пер.: П. Ф. Порфиров

t
// 1901.
Лафонтен Ж. де. Сокол и каплун («Как сладок голосок предателя порою!..») / пер.: П. Ф. Порфиров

t
// Басни: Сборник / Сост. В. И. Нейштадт; Ил. Н. Альтмана. — М.; Л.: Детиздат, 1941. — С. 45—46.
Лафонтен Ж. де. Коршун и Соловей («Однажды Коршун, вор известный...») / пер.: П. Ф. Порфиров

t
// 1901.
Лафонтен Ж. де. Сон монгола («Монголу одному такой приснился сон...») / пер.: Н. С. Поздняков

t
// Неизвестное издание.

Лорка Ф. Гарсиа

García Lorca, Federico; Гарсиа Лорка, Федерико
García Lorca F.; Lorca F. García; Гарсиа Лорка Ф.; Лорка Ф. Гарсиа
5.6.1898, Фуэнте-Вакерос, Гранада (Испания) — 19.8.1936, близ города Альфакар, Гранада (Испания)
испанский поэт и драматург
García Lorca F. Agosto

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 346.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Alba

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 188.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Amparo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 224.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Árbol de canción

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 272.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Arbolé arbolé

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 274, 276.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Arqueros

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 190.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. ¡Ay!

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 178.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Baile

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 238.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Balada amarilla

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 264.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Baladilla de los tres ríos

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 152, 154.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Balcón

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 202.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Barrio de Córdoba

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 236.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Burla de don Pedro a caballo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 136, 138, 140.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Camino

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 208.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Campana

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 206.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Campo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 248, 250, 252, 254, 256, 258.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Canción de cuna (“Bodas de sangre”)

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 292, 294, 296.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Canción de gitano apaleado

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 244, 246.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Canción de jinete

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 290.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Canción de la madre del Amargo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 258.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Canción de madeja (“Bodas de sangre”)

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 310, 312.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Candil

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 232.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Casida de la mano imposible

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 340.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Casida de los ramos

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 316.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Clamor

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 220.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Colores

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 282.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Corriente lenta

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 284.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Cuarto de banderas

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 240, 242, 244.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Cueva

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 184.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Danza

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 212.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. De profundis

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 218.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Despedida

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 322, 324, 326.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Después de pasar

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 166.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Diálogo de Novia y Leonardo (“Bodas de sangre”)

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 298, 300, 302, 304, 306, 308.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El amor duerme en el pecho del poeta

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 338.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El emplazado

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 114, 116, 118.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El grito

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 160.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El huerto de la Petenera

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 286.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El paso de la siguiriya

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 164.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El poeta dice la verdad

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 320.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. El silencio

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 162.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Encrucijada

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 176.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Encuentro

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 186.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Falseta

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 216.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Gacela de la muerte oscura

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 332, 334.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Gacela del amor imprevisto

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 318.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Gacela del recuerdo de amor

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 328, 330.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Huerto de marzo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 344.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La balada del agua del mar

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 268, 270.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La casada infiel

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 74, 76, 78.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La guitarra

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 158.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La Lola

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 222.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La luna asoma

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 266.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La monja gitana

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 70, 72.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. La soleá

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 182.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Lamentación de la muerte

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 226, 228.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Las seis cuerdas

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 210.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Madrugada

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 204.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Malagueña

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 234.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Martirio de Santa Olalla

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 130, 132, 134.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Memento

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 230.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Miserere

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 280.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Muerte de Antoñito el Camborio

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 104, 106.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Muerte de la Petenera

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 214.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Muerto de amor

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 108, 110, 112.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Noche

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 192.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Nocturno de la ventana

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 314.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Nocturno esquemático

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 288.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Paisaje

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 156.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Paisaje sin canción

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 342.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Paso

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 198.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Preciosa y el aire

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 52, 54, 56.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Preludio

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 348.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Prendimiento de Antoñito el Camborio en el camino de Sevilla

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 100, 102.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Primera página

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 262.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Procesión

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 196.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Pueblo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 172.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Puñal

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 174.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Reyerta

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 58, 60.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Romance de la Guardia Civil Española

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 120, 122, 124, 126, 128.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Romance de la luna, luna

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 48, 50.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Romance de la pena negra

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 80, 82.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Romance sonámbulo

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 62, 64, 66, 68.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Saeta

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 200.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. San Gabriel (Sevilla)

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 94, 96, 98.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. San Miguel (Granada)

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 84, 86, 88.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. San Rafael (Córdoba)

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 90, 92.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Serenata

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 278.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Sevilla

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 194.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Soneto de la dulce queja

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 336.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Sorpresa

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 180.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Thamár y Amnón

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 142, 144, 146, 148.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Tierra seca

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 170.
También Disponible en la Biblioteca ❐
García Lorca F. Y después

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 168.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. De profundis / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 219.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Memento / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 231.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Miserere / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 281.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. А потом... / пер.: М. И. Цветаева

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 169.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Август / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 347.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Ай! / пер.: А. А. Якобсон

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 179.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Ампаро / пер.: В. С. Столбов

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 225.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Арест Антоньито эль Камборьо на Севильской дороге / пер.: Н. Н. Асеев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 381—383.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Баладилья о трех реках / пер.: В. С. Столбов

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 153, 155.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Балкон / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 203.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Баллада морской воды / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 269, 271.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Вопль / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 221.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Встреча / пер.: Б. В. Дубин

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 187.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Газелла о воспоминании / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 329, 331.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Газелла о нежданной любви / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 319.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Газелла о темной смерти / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 333, 335.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Гитара / пер.: М. И. Цветаева

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 159.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Дерево песен / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 273.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Деревце, деревцо / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 275, 277.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Диалог Невесты и Леонардо (Из «Кровавой свадьбы») / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 299, 301, 303, 305, 307, 309.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Дорога / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 209.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Желтая баллада / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 265.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Заря / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 189.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Земля без песен / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 343.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Земля суха / пер.: Н. Ю. Ванханен

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 171.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Знаменный зал / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 241, 243, 245.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Как схватили Антоньито эль Камборьо на Севильской дороге / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 101, 103.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Касыда о ветвях / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 317.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Касыда о недосягаемой руке / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 341.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Квартал Кордовы / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 237.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Колокол / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 207.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Колыбельная (Из «Кровавой свадьбы») / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 293, 295, 297.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Крик / пер.: Б. В. Дубин

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 161.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Лола / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 223.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Луна восходит / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 267.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Лучники / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 191.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Любовь уснула на груди поэта / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 339.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Малагенья / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 235.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Мучения святой Олайи / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 131, 133, 135.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Небылица о доне Педро и его коне / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 137, 139, 141.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Неверная жена / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 75, 77, 79.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Неверная жена / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 370—372.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Неверная жена / пер.: П. М. Грушко

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 372—374.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Нежданно / пер.: А. А. Якобсон

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 181.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Нож / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 175.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Ноктюрн из окна / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 315.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Ночь / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 193.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Пейзаж / пер.: М. И. Цветаева

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 157.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Первая страница / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 263.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Перекресток / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 177.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Песня всадника / пер.: А. А. Якобсон

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 291.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Песня избитого цыгана / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 245, 247.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Песня матери Амарго / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 259.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Песня прядильщиц (Из «Кровавой свадьбы») / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 311, 313.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Пещера / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 185.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Плач / пер.: Н. Ю. Ванханен

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 227, 229.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Погибший из-за любви / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 109, 111, 113.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Поступь сигирийи / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 165.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Поэт говорит правду / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 321.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Прелюдия / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 349.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Пресьоса и ветер / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 53, 55, 57.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Пресьоса и ветер / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 360—362.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Процессия / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 197.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Прощальные голоса / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 323, 325, 327.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Пустошь / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 249, 251, 253, 255, 257, 259.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Рассвет / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 205.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс о луне, луне / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 49, 51.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс о луне, луне / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 357—358.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс о луне-шалунье / пер.: П. М. Грушко

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 358—359.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс о черной печали / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 374—376.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс о черной тоске / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 81, 83.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс об испанской жандармерии / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 121, 123, 125, 127, 129.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс об испанской жандармерии / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 388—392.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс об испанской жандармерии / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 393—397.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Романс обреченного / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 115, 117, 119.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сад в марте / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 345.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сад Петенеры / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 287.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сан-Габриэль (Севилья) / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 95, 97, 99.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сан-Габриэль (Севилья) / пер.: М. А. Зенкевич

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 378—381.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сан-Мигель (Гранада) / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 85, 87, 89.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сан-Мигель (Гранада) / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 376—378.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сан-Рафаэль (Кордова) / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 91, 93.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Саэта / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 201.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Свеча / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 233.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Севилья / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 195.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Селенье / пер.: М. И. Цветаева

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 173.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Серенада / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 279.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Следом / пер.: В. С. Столбов

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 167.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Смерть Антоньито эль Камборьо / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 105, 107.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Смерть Антоньито эль Камборьо / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 383—385.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Смерть Петенеры / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 215.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Солеа / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 183.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сомнамбулический романс / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 63, 65, 67, 69.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сомнамбулический романс / пер.: О. Г. Савич

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 365—368.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Сонет о нежной горечи / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 337.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Схватка / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 362—363.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Схватка / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 59, 61.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Схватка / пер.: П. М. Грушко

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 364—365.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Схематический ноктюрн / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 289.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Танец / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 239.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Танец / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 213.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Тихие воды / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 285.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Тишина / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 163.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Умерший от любви / пер.: М. А. Зенкевич

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 385—387.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Фальсета / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 217.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Фамарь и Амнон / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 143, 145, 147, 149.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Фамарь и Амнон / пер.: В. Я. Парнах

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 400—404.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Цвета / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 283.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Цыганка-монахиня / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 71, 73.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Цыганка-монахиня / пер.: И. Ю. Тынянова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 369—370.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Шествие / пер.: А. М. Гелескул

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 199.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Шесть струн / пер.: М. Самаев

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 211.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гарсиа Лорка Ф. Шутка дона Педро, едущего на коне / пер.: М. К. Павлова

t
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 397—400.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Марциал М. Валерий

Martialis, Marcus Valerius; Марциал, Марк Валерий
Martialis M. Valerius; Марциал М. Валерий
около 40, Бильбилис, Испания (Римская империя) — около 104, Бильбилис, Испания (Римская империя)
римский поэт-эпиграмматист
Martialis M. Valerius. «Clamabat tumidis audax Leander in undis...» [Mart. 14.181]

f
// Martialis M. Valerius. Épigrammes de Martial, traduction nouvelle et complète / Par feu É.-T. Simon ...; Avec le texte latin en regard, des notes et les meilleures imitations en vers français, depuis Cl. Marot jusq’à nos jours; Publiée par le général baron É.-F. Simon, son fils, et P.-R. Auguis ... — Paris: F. Guitel, 1819. — T. 3. — P. 294.

Мериме П.

Mérimée, Prosper; Мериме, Проспер
Mérimée P.; Мериме П.
27(или 28).9.1803, Париж (Франция) — 23.9.1870, Канны (Франция)
французский писатель
Mérimée P. Mateo Falcone

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 185—196.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Мериме П. Матео Фальконе: Корсиканская повесть / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 178—184.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Местр К. де

Maistre, Xavier de; Местр, Ксавье де
Maistre X. de; Местр К. де
Местр, Ксаверий Ксаверьевич (де); Местр, Ксавье (граф де); Мэстр, Ксавье (граф де)
11.8.1763, Шамбери (Франция) — 12.6.1852, Санкт-Петербург (Россия)
французский писатель, капитан Сардинской армии, генерал-майор русской армии
Maistre X. de. Le Papillon («Colon de la plaine éthérée...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 146, 148, 150.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Местр К. де. Узник к мотыльку, влетевшему в его темницу («Откуда ты, эфира житель?..») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 147, 149, 151.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Мильвуа Ш.-Ю.

Millevoye, Charles-Hubert; Мильвуа, Шарль-Юбер
Millevoye C.-H.; Мильвуа Ш.-Ю.
Millevoye, Charles; Милльвуа, Шарль-Юбер; Мильвуа, Шарль; Мильвуа, Шарль-Ибер
24.12.1782, Абвиль [Abbeville] (Франция) — 26.8.1816, Париж (Франция)
французский поэт
Millevoye Ch.-H. La Fleur («Fleur charmante et solitaire...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 156.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Millevoye Ch.-H. L’Arabe au tombeau de son coursier («Ce noble ami, plus léger que les vents...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 158, 160.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Мильвуа Ш.-Ю. Песнь араба над могилою коня («Сей друг, кого и ветр в полях не обгонял...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 159, 161.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Мильвуа Ш.-Ю. Цветок («Минутная краса полей...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 157.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Монкриф Ф.-О. Паради де

Moncrif, François-Augustin Paradis de; Монкриф, Франсуа-Огюстен Паради де
Moncrif F.-A. Paradis de; Монкриф Ф.-О. Паради де
Demoncrif, François-Augustin Paradis; Moncrif, François-Augustin Paradis de; Moncrif, monsieur de; Paradis de Moncrif, François-Augustin; Монкриф, Франсуа Огюстен Паради де
1687, Париж (Франция) — 13.10.1770 (по другим данным 19.11.1770), Париж (Франция)
французский поэт, член Французской академии
Moncrif F.-A. Paradis de. Les constantes amours d’Alix et d’Alexis («Pourquoi rompre leur mariage...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 70—84 (на четн. стр.).
También Disponible en la Biblioteca ❐
Монкриф Ф.-О. Паради де. Алина и Альсим («Зачем, зачем вы разорвали...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 71—85 (на нечетн. стр.).
También Disponible en la Biblioteca ❐

Ожье де Гомбо Ж.

Gombauld, Jean Ogier de; Гомбо, Жан Ожье де
Gombauld J. Ogier de; Ogier de Gombauld J.; Гомбо Ж. Ожье де; Ожье де Гомбо Ж.
Gombaldus; Gombaud, Jean de; Gombaud, Jean Oger de; Gombaud, Jean Ogier de; Gombauld, Jean de; Ogier de Gombaud, Jean; Ogier de Gombauld, Jean; Гомбо, Жан де; Гомбо, Жан Оже де; Ожье де Гомбо, Жан
1576, Сен-Жюст-Люзак (ныне в департаменте Шарант-Маритим), Сентонж, Аквитания (Франция) — 1666, Париж (Франция)
французский писатель, один из основателей Французской академии
Gombauld J. de. Lysimène («Blanc d’Espagne, couleurs vermeilles...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 18.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Gombauld J. de. «Une fois l’an il me vient voir...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 18.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гомбо Ж. де. «Не знаю почему, по дружбе или так...» / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 19.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гомбо Ж. де. «Румян французских штукатура...» / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 19.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Гомбо Ж. де. «Тафты, атласы и перкали...» / пер.: Сумароков П. П.

t
// Русская эпиграмма (XVIII — начало XX века). — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ние, 1988. — С. 113.

Офман Ф.-Б.

Hoffman, François-Benoît; Оффман, Франсуа-Бенуа
Hoffman F.-B.; Гофман Ф.-Б.; Офман Ф.-Б.; Оффман Ф.-Б.
Hoffman, François Benoît; Гофман, Франсуа-Бенуа; Офман, Франсуа-Бенуа; Хоффман, Франсуа-Бенуа
11.7.1760, Нанси (ныне в департаменте Мёрт и Мозель), Лотарингия (Франция) — 25.4.1828, Пасси [Passy] (ныне в департаменте Йонна), Бургундия — Франш-Конте (Франция)
французский драматург и критик
Hoffman F.-B. Le ménage brouillé («Après six ans de mariage...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 154.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Оффман Ф.-Б. Расстройка семейственного согласия («Жил муж в согласии с женой...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 155.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Оффман Ф.-Б.

Hoffman, François-Benoît; Оффман, Франсуа-Бенуа
Hoffman F.-B.; Гофман Ф.-Б.; Офман Ф.-Б.; Оффман Ф.-Б.
Hoffman, François Benoît; Гофман, Франсуа-Бенуа; Офман, Франсуа-Бенуа; Хоффман, Франсуа-Бенуа
11.7.1760, Нанси (ныне в департаменте Мёрт и Мозель), Лотарингия (Франция) — 25.4.1828, Пасси [Passy] (ныне в департаменте Йонна), Бургундия — Франш-Конте (Франция)
французский драматург и критик
Hoffman F.-B. Le ménage brouillé («Après six ans de mariage...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 154.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Оффман Ф.-Б. Расстройка семейственного согласия («Жил муж в согласии с женой...») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 155.
También Disponible en la Biblioteca ❐

Парни Э.

Parny, Évariste; Парни, Эварист
Parny É.; Парни Э.
Parny, chevalier de; Parny É. de; Parny É.-D. de Forges de; Parny É.-D. Desforges de; Parny, Évariste de; Parny, Évariste-Désiré de Forges de; Parny, Évariste-Désiré Desforges, chevalier de; Parny, Évariste-Désiré Desforges de; Parny, Évariste-Désiré Desforges, vicomte de; Парни Э. де; Парни Э.-Д. Дефорж де; Парни, Эварист де; Парни, Эварист-Дезире Дефорж де
6.2.1753, Сент-Поль, остров Бурбон (ныне Реюньон; владение Франции) — 5.12.1814, Париж (Франция)
французский поэт
Parny É. Dialogue («Quel est ton nom, bizarre enfant? — L’Amour...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 134.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Parny É. Éphimécide: Imitation du grec («Combien l’homme est infortuné!..»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 134, 136, 138, 140.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Парни Э. Разговор («Как звать тебя, чудак? Кто ты? — Я бог Амур!..») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 135.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Парни Э. Эпимесид («О, жребий смертного унылый!..») / пер.: В. А. Жуковский

t
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 135, 137, 139, 141.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Парни Э. Разговор («Кто ты, дитя смешное? — Я Эрот!..») / пер.: В. И. Туманский// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 459.

t
// Парни Э. Разговор («Кто ты, дитя смешное? — Я Эрот!..») / пер.: В. И. Туманский// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 459.

Петрарка Ф.

Petrarca, Francesco; Петрарка, Франческо
Petrarca F.; Петрарка Ф.
Petrarca, Franciscus; Petrarch F.; Petrarcha, Franciscus; Pétrarque F.
20.7.1304, Ареццо (Италия) — 18 или 19.7.1374, Аркуа [Arquà] (ныне Аркуа-Петрарка), близ Падуи (Италия)
итальянский поэт
Petrarca F. «A pie’ de’ colli ove la bella vesta...»: [Sonetto 8]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 24.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Ahi, bella libertà, come tu m’ài...»: [Sonetto 97]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 92.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Al cader d’una pianta, che si svelse...»: [Sonetto 318]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 296.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Alma felice, che sovente torni...»: [Sonetto 282]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 260.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Almo Sol, quella fronde ch’io sola amo...»: [Sonetto 188]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 172.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor, che meco al buon tempo ti stavi...»: [Sonetto 303]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 282.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor, che ’ncende il cor d’ardente zelo...»: [Sonetto 182]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 166.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor, che nel penser mio vive et regna...»: [Sonetto 140]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 126.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor, che vedi ogni pensero aperto...»: [Sonetto 163]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 146.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor co la man dextra il lato manco...»: [Sonetto 228]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 208.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor, con sue promesse lusingando...»: [Sonetto 76]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 72.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor et io sì pien di meraviglia...»: [Sonetto 160]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 144.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor, Fortuna, et la mia mente, schiva...»: [Sonetto 124]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 116.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor fra l’erbe una leggiadra rete...»: [Sonetto 181]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 164.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor, io fallo, et veggio il mio fallire...»: [Sonetto 236]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 216.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor m’à posto come segno a strale...»: [Sonetto 133]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 120.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor mi manda quel dolce pensero...»: [Sonetto 168]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 152.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor mi sprona in un tempo et affrena...»: [Sonetto 178]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 162.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor, Natura, et la bella alma humìle...»: [Sonetto 184]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 168.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Amor piangeva, et io con lui talvolta...»: [Sonetto 25]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 38.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Anima bella, da quel nodo sciolta...»: [Sonetto 305]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 284.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Anima, che diverse cose tante...»: [Sonetto 204]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 188.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Apollo, s’anchor vive il bel desio...»: [Sonetto 34]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 44.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Arbor victorïosa trïumphale...»: [Sonetto 263]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 242.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Aspro core et selvaggio, et cruda voglia...»: [Sonetto 265]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 246.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Aura, che quelle chiome bionde et crespe...»: [Sonetto 227]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 208.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Aventuroso più d’altro terreno...»: [Sonetto 108]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 102.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Beato in sogno, et di languir contento...»: [Sonetto 212]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 194.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Ben sapeva io che natural consiglio...»: [Sonetto 69]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 70.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Benedetto sia ’l giorno, e ’l mese, et l’anno...»: [Sonetto 61]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 64.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Cantai, or piango; et non men di dolcezza...»: [Sonetto 229]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 210.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Cara la vita, et dopo lei mi pare...»: [Sonetto 262]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 240.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Cercato ò sempre solitaria vita...»: [Sonetto 259]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 238.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Cesare, poi che ’l traditor d’Egitto...»: [Sonetto 102]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 98.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Che fai, alma? che pensi? avrem mai pace?..»: [Sonetto 150]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 134.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Che fai? Che pensi? Che pur dietro guardi...»: [Sonetto 273]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 252.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Chi vuol veder quantunque pò Natura...»: [Sonetto 248]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 226.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Come ’l candido pie’ per l’erba fresca...»: [Sonetto 165]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 148.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Come talora al caldo tempo sòle...»: [Sonetto 141]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 126.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Come va ’l mondo! Or mi diletta et piace...»: [Sonetto 290]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 268.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Conobbi, quanto il Ciel li occhi m’aperse...»: [Sonetto 339]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 312.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Così potess’io ben chiudere in versi...»: [Sonetto 95]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 90.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Da’ più belli occhi, et dal più chiaro viso...»: [Sonetto 348]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 322.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Datemi pace, o duri miei pensieri...»: [Sonetto 274]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 252.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «De l’empia Babilonia, ond’è fuggita...»: [Sonetto 114]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 108.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Deh, porgi mano a l’ affannato ingegno...»: [Sonetto 354]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 328.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Deh, qual pietà, qual angel fu sì presto...»: [Sonetto 341]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 314.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Dei cibo onde ’l Signor mio sempre abonda...»: [Sonetto 342]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 316.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Del mar Tirreno a la sinistra riva...»: [Sonetto 67]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 68.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Di dì in dì vo cangiando il viso e ’l pelo...»: [Sonetto 195]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 178.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Dicemi spesso il mio fidato speglio...»: [Sonetto 361]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 332.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Dicesette anni à già rivolto il cielo...»: [Sonetto 122]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 114.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Discolorato ài, Morte, il più bel volto...»: [Sonetto 283]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 262.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Dodici donne honestamente lasse...»: [Sonetto 225]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 206.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Dolce mio caro et precïoso pegno...»: [Sonetto 340]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 314.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Dolci durezze, et placide repulse...»: [Sonetto 351]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 324.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Dolci ire, dolci sdegni, et dolci paci...»: [Sonetto 205]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 188.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Donna, che lieta col Principio nostro...»: [Sonetto 347]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 320.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Due gran nemiche inseme erano agiunte...»: [Sonetto 297]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 276.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Due rose fresche, et còlte in paradiso...»: [Sonetto 245]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 224.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «D’un bel chiaro polito et vivo ghiaccio...»: [Sonetto 202]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 186.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «E’ mi par d’or in hora udire il messo...»: [Sonetto 349]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 322.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «È questo ’l nido, in che la mia fenice...»: [Sonetto 321]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 300.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Era il giorno ch’al sol si scoloraro...»: [Sonetto 3]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 20.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Erano i capei d’oro a l’aura sparsi...»: [Sonetto 90]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 86.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Far potess’io vendetta di Colei...»: [Sonetto 256]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 234.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Fera stella (se ’l cielo à forza in noi...)...»: [Sonetto 174]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 158.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Fiamma dal ciel su le tue treccie piova...»: [Sonetto 136]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 122.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Fontana di dolore, albergo d’ira...»: [Sonetto 138]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 124.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Fresco, ombroso, fiorito et verde colle...»: [Sonetto 243]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 222.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Fu forse un tempo dolce cosa amore...»: [Sonetto 344]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 318.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Fuggendo la pregione ove Amor m’ebbe...»: [Sonetto 89]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 84.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Geri, quando talor meco s’adira...»: [Sonetto 179]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 162.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Già desïai con sì giusta querela...»: [Sonetto 217]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 198.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Già fiammeggiava l’amorosa stella...»: [Sonetto 33]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 42.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Giunto Alexandro a la famosa tomba...»: [Sonetto 187]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 170.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Giunto m’à Amor fra belle et crude braccia...»: [Sonetto 171]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 154.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Gli occhi, di ch’io parlai sì caldamente...»: [Sonetto 292]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 270.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Glorïosa columna, in cui s’appoggia...»: [Sonetto 10]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 26.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Gratie ch’a pochi il ciel largo destina...»: [Sonetto 213]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 194.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «I begli occhi, ond’i’ fui percosso in guisa...»: [Sonetto 75]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 72.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «I dì miei, più leggier che nesun cervo...»: [Sonetto 319]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 298.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «I dolci colli ov’io lasciai me stesso...»: [Sonetto 209]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 190.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «I’ mi soglio accusare, et or mi scuso...»: [Sonetto 296]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 274.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «I’ mi vivea di mia sorte contento...»: [Sonetto 231]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 212.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «I’ ò pien di sospir quest’aere tutto...»: [Sonetto 288]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 266.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «I’ ò pregato Amor, e ’l ne riprego...»: [Sonetto 240]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 218.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «I’ pensava assai destro esser su l’ale...»: [Sonetto 307]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 286.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «I’ piansi, or canto; ché ’l celeste lume...»: [Sonetto 230]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 210.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «I’ pur ascolto, et non odo novella...»: [Sonetto 254]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 232.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «I’ vidi in terra angelici costumi...»: [Sonetto 156]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 140.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «I’ vo piangendo i miei passati tempi...»: [Sonetto 365]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 336.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Il cantar novo e ’l pianger delli augelli...»: [Sonetto 219]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 200.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Il figliuol di Latona avea già nove...»: [Sonetto 43]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 52.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Il mal mi preme, et mi spaventa il peggio...»: [Sonetto 244]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 222.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Il mio adversario, in cui veder solete...»: [Sonetto 45]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 54.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Il successor di Karlo, che la chioma...»: [Sonetto 27]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 40.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «In dubbio di mio stato, or piango or canto...»: [Sonetto 252]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 230.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «In mezzo di duo amanti honesta altera...»: [Sonetto 115]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 108.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «In nobil sangue vita humìle et queta...»: [Sonetto 215]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 196.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «In qual parte del ciel, in quale ydea...»: [Sonetto 159]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 142.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «In quel bel viso ch’i’ sospiro et bramo...»: [Sonetto 257]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 236.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «In tale stella duo belli occhi vidi...»: [Sonetto 260]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 238.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Io amai sempre, et amo forte anchora...»: [Sonetto 85]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 80.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Io avrò sempre in odio la fenestra...»: [Sonetto 86]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 82.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Io canterei d’amor sì novamente...»: [Sonetto 131]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 118.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Io mi rivolgo indietro a ciascun passo...»: [Sonetto 15]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 30.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Io non fu’ d’amar voi lassato unquancho...»: [Sonetto 82]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 78.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Io sentìa dentr’al cor già venir meno...»: [Sonetto 47]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 56.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Io son de l’aspectar omai sì vinto...»: [Sonetto 96]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 92.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Io son già stanco di pensar sì come...»: [Sonetto 74]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 70.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Io son sì stanco sotto ’l fascio antico...»: [Sonetto 81]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 76.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Io temo sì de’ begli occhi l’assalto...»: [Sonetto 39]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 48.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Ite, caldi sospiri, al freddo core...»: [Sonetto 153]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 136.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Ite, rime dolenti, al duro sasso...»: [Sonetto 333]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 306.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «La bella donna che cotanto amavi...»: [Sonetto 91]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 86.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «La donna, che ’l mio cor nel viso porta...»: [Sonetto 111]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 104.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «La gola e ’l somno et l’otïose piume...»: [Sonetto 7]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 24.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «La guancia, che fu già piangendo stancha...»: [Sonetto 58]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 62.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «La sera desïare, odiar l’aurora...»: [Sonetto 255]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 234.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «La vita fugge, et non s’arresta una hora...»: [Sonetto 272]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 250.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’alma mia fiamma oltra le belle bella...»: [Sonetto 289]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 268.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’alto et novo miracol ch’a’ dì nostri...»: [Sonetto 309]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 288.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’alto Signor dinanzi a cui non vale...»: [Sonetto 241]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 220.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’arbor gentil, che forte amai molt’anni...»: [Sonetto 60]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 62.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’ardente nodo ov’io fui d’ora in hora...»: [Sonetto 271]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 250.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Lasciato ài, Morte, senza sole il mondo...»: [Sonetto 338]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 312.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’aspectata vertù, che ’n voi fioriva...»: [Sonetto 104]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 100.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’aspetto sacro de la terra vostra...»: [Sonetto 68]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 68.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Lasso, Amor mi trasporta ov’io non voglio...»: [Sonetto 235]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 216.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Lasso, ben so che dolorose prede...»: [Sonetto 101]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 96.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Lasso, che mal accorto fui da prima...»: [Sonetto 65]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 66.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Lasso, ch’i’ ardo, et altri non me ’l crede...»: [Sonetto 203]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 186.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Lasso, quante fïate, Amor m’assale...»: [Sonetto 109]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 102.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’aura celeste che ’n quel verde lauro...»: [Sonetto 197]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 180.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’aura, che ’l verde lauro et l’aureo crine...»: [Sonetto 246]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 224.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’aura, et l’odore, e ’l refrigerio, et l’ombra...»: [Sonetto 327]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 302.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’aura gentil, che rasserena i poggi...»: [Sonetto 194]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 178.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’aura mia sacra al mìo stanco riposo...»: [Sonetto 356]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 330.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’aura serena, che fra verdi fronde...»: [Sonetto 196]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 180.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’aura soave al sole spiega et vibra...»: [Sonetto 198]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 182.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’avara Babilonia à colmo il sacco...»: [Sonetto 137]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 122.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Le stelle, il cielo, et gli elementi a prova...»: [Sonetto 154]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 138.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Levommi il mio penser in parte ov’era...»: [Sonetto 302]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 280.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Li angeli electi, et l’anime beate...»: [Sonetto 346]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 320.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Liete et pensose, accompagnate et sole...»: [Sonetto 222]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 202.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Lieti fiori et felici, et ben nate herbe...»: [Sonetto 162]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 146.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’oro et le perle, e i fior vermigli e i bianchi...»: [Sonetto 46]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 54.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «L’ultimo, lasso, de’ miei giorni allegri...»: [Sonetto 328]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 304.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Ma poi che ’l dolce riso humìle e piano...»: [Sonetto 42]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 50.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Mai non fui in parte ove sì chiar vedessi...»: [Sonetto 280]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 258.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Mai non vedranno le mie luci asciutte...»: [Sonetto 322]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 300.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Mente mia, che presaga de’ tuoi damni...»: [Sonetto 314]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 292.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Mentre che ’l cor da gli amorosi vermi...»: [Sonetto 304]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 282.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Mia ventura, et Amor, m’avean sì adorno...»: [Sonetto 201]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 184.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Mie venture al venir son tarde et pigre...»: [Sonetto 57]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 60.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Mille fïate, o dolce mia guerrera...»: [Sonetto 21]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 36.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Mille piagge in un giorno et mille rivi...»: [Sonetto 177]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 160.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Mira quel colle, o stanco mio cor vago...»: [Sonetto 242]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 220.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Mirando ’l sol de’ begli occhi sereno...»: [Sonetto 173]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 156.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Morte à spento quel Sol ch’abagliar suolmi...»: [Sonetto 363]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 334.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Movesi il vecchierel canuto et bianco...»: [Sonetto 16]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 30.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Né così bello il sol già mai levarsi...»: [Sonetto 144]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 128.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Ne l’età sua più bella e più fiorita...»: [Sonetto 278]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 256.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Né mai pietosa madre al caro figlio...»: [Sonetto 285]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 264.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Né per sereno ciel ir vaghe stelle...»: [Sonetto 312]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 290.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Non da l’hispano Hibero a l’indo Ydaspe...»: [Sonetto 210]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 192.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Non d’atra et tempestosa onda marina...»: [Sonetto 151]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 134.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Non fûr ma’ Giove et Cesare sì mossi...»: [Sonetto 155]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 138.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Non pò far Morte il dolce viso amaro...»: [Sonetto 358]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 332.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Non pur quell’una bella ignuda mano...»: [Sonetto 200]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 184.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Non Tesin, Po, Varo, Arno, Adige, et Tebro...»: [Sonetto 148]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 132.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Non veggio ove scampar mi possa omai...»: [Sonetto 107]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 100.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «O bella man, che mi destringi ’l core...»: [Sonetto 199]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 182.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «O cameretta, che già fosti un porto...»: [Sonetto 234]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 214.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «O d’ardente vertute ornata et calda...»: [Sonetto 146]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 130.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «O dolci sguardi, o parolette accorte...»: [Sonetto 253]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 232.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «O giorno, o hora, o ultimo momento...»: [Sonetto 329]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 304.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «O Invidia nimica di Vertute...»: [Sonetto 172]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 156.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «O misera et horribil visïone!..»: [Sonetto 251]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 230.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «O passi sparsi, o pensier vaghi et pronti!..»: [Sonetto 161]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 144.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «O tempo, o ciel volubil, che fuggendo...»: [Sonetto 355]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 328.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Occhi miei, oscurato è ’l nostro sole...»: [Sonetto 275]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 254.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Occhi, piangete, accompagnate il core...»: [Sonetto 84]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 80.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Ogni giorno mi par più di mill’anni...»: [Sonetto 357]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 330.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Oimè il bel viso, oimè il soave sguardo...»: [Sonetto 267]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 248.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Onde tolse Amor l’oro, et di qual vena...»: [Sonetto 220]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 200.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Or ài fatto l’extremo di tua possa...»: [Sonetto 326]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 302.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Or che ’l ciel et la terra e ’l vento tace...»: [Sonetto 164]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 148.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Orso, al vostro destrier si pò ben porre...»: [Sonetto 98]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 94.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Orso, e’ non furon mai fiumi né stagni...»: [Sonetto 38]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 46.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Ove ch’i’ posi gli occhi lassi, o giri...»: [Sonetto 158]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 142.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Ov’è la fronte, che con picciol cenno...»: [Sonetto 299]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 278.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Pace non trovo, e non ò da far guerra...»: [Sonetto 134]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 120.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Padre del ciel, dopo i perduti giorni...»: [Sonetto 62]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 64.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Parrà forse ad alcun che, ’n lodar quella...»: [Sonetto 247]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 226.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Pasco la mente d’un sì nobil cibo...»: [Sonetto 193]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 176.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Passa la nave mia colma d’oblio...»: [Sonetto 189]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 172.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Passato è ’l tempo omai, lasso, che tanto...»: [Sonetto 313]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 292.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Passer mai solitario in alcun tetto...»: [Sonetto 226]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 206.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Per fare una leggiadra sua vendetta...»: [Sonetto 2]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 18.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Per mezz’i boschi inhospiti et selvaggi...»: [Sonetto 176]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 160.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Per mirar Policleto a prova fiso...»: [Sonetto 77]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 74.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Perch’io t’abbia guardato di menzogna...»: [Sonetto 49]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 58.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Persequendomi Amor al luogo usato...»: [Sonetto 110]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 104.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Piangete, donne, et con voi pianga Amore...»: [Sonetto 92]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 88.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Pien di quella ineffabile dolcezza...»: [Sonetto 116]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 110.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Pien d’un vago penser, che me desvìa...»: [Sonetto 169]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 152.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Piòvonmi amare lagrime dal viso...»: [Sonetto 17]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 32.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Più di me lieta non sì vede a terra...»: [Sonetto 26]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 38.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Più volte Amor m’avea già detto: Scrivi...»: [Sonetto 93]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 88.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Più volte già dal bel sembiante humano...»: [Sonetto 170]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 154.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Po, ben puo’ tu portartene la scorza...»: [Sonetto 180]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 164.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Poco era ad appressarsi a gli occhi miei...»: [Sonetto 51]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 58.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Poi che ’l camin m’è chiuso di Mercede...»: [Sonetto 130]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 116.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Poi che la vista angelica, serena...»: [Sonetto 276]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 254.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Poi che mia speme è lunga a venir troppo...»: [Sonetto 88]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 84.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Poi che voi et io più volte abbiam provato...»: [Sonetto 99]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 94.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Pónmi ove ’l sole occide i fiori et l’erba...»: [Sonetto 145]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 130.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Qual donna attende a glorïosa fama...»: [Sonetto 261]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 240.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Qual mio destin, qual forza, o qual inganno...»: [Sonetto 221]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 202.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Qual paura ò, quando mi torna a mente...»: [Sonetto 249]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 228.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Qual ventura mi fu, quando da l’uno...»: [Sonetto 233]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 214.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quand’io mi volgo indietro a mirar gli anni...»: [Sonetto 298]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 276.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quand’io son tutto vòlto in quella parte...»: [Sonetto 18]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 32.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quand’io veggio dal ciel scender l’Aurora...»: [Sonetto 291]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 270.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quand’io v’odo parlar sì dolcemente...»: [Sonetto 143]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 128.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quando Amor i belli occhi a terra inchina...»: [Sonetto 167]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 150.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quando dal proprio sito si rimove...»: [Sonetto 41]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 50.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quando fra l’altre donne ad ora ad ora...»: [Sonetto 13]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 28.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quando giugne per gli occhi al cor profondo...»: [Sonetto 94]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 90.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quando giunse a Simon l’alto concetto...»: [Sonetto 78]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 74.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quando io movo i sospiri a chiamar voi...»: [Sonetto 5]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 22.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quando ’l pianeta che distingue l’ore...»: [Sonetto 9]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 26.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quando ’l Sol bagna in mar l’aurato carro...»: [Sonetto 223]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 204.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quando ’l voler che, con duo sproni ardenti...»: [Sonetto 147]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 132.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quando mi vene inanzi il tempo e ’l loco...»: [Sonetto 175]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 158.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quanta invidia io ti porto, avara terra...»: [Sonetto 300]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 278.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quante fïate al mio dolce ricetto...»: [Sonetto 281]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 260.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quanto più disïose l’ali spando...»: [Sonetto 139]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 124.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quanto più m’avicino al giorno extremo...»: [Sonetto 32]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 42.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Que’ che ’n Tesaglia ebbe le man sì pronte...»: [Sonetto 44]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 52.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Que’ ch’infinita providentia et arte...»: [Sonetto 4]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 20.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quel, che d’odore et di color vincea...»: [Sonetto 337]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 310.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quel rosigniuol, che sì soave piagne...»: [Sonetto 311]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 290.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quel sempre acerbo et honorato giorno...»: [Sonetto 157]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 140.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quel Sol, che mi mostrava il camin destro...»: [Sonetto 306]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 284.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quel vago, dolce, caro, honesto sguardo...»: [Sonetto 330]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 306.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quel vago impallidir, che ’l dolce riso...»: [Sonetto 123]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 114.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quella fenestra, ove l’un sol si vede...»: [Sonetto 100]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 96.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quella, per cui con Sorga ò cangiato Arno...»: [Sonetto 308]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 286.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Quelle pietose rime, in ch’io m’accorsi...»: [Sonetto 120]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 112.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Questa anima gentil, che si diparte...»: [Sonetto 31]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 40.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Questa fenice, de l’aurata piuma...»: [Sonetto 185]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 168.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Questa humil fera, un cor di tigre o d’orsa...»: [Sonetto 152]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 136.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Questo nostro caduco et fragil bene...»: [Sonetto 350]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 324.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Qui, dove mezzo son, Sennuccio mio...»: [Sonetto 113]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 106.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Rapido fiume, che d’alpestra vena...»: [Sonetto 208]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 190.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Real natura, angelico intelletto...»: [Sonetto 238]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 218.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Rimansi adietro il sestodecimo anno...»: [Sonetto 118]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 112.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Ripensando a quel ch’oggi il Ciel honora...»: [Sonetto 343]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 316.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Rotta è l’alta colonna, e ’l verde lauro...»: [Sonetto 269]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 248.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «S’al principio risponde il fine e ’l mezzo...»: [Sonetto 79]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 76.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «S’amor non è, che dunque è quel ch’io sento?..»: [Sonetto 132]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 118.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «S’Amor novo consiglio non n’apporta...»: [Sonetto 277]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 256.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «S’Amore o Morte non dà qualche stroppio...»: [Sonetto 40]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 48.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Se bianche non son prima ambe le tempie...»: [Sonetto 83]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 78.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Se col cieco desir che ’l cor distrugge...»: [Sonetto 56]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 60.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Se ’l dolce sguardo di costei m’ancide...»: [Sonetto 183]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 166.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Se ’l sasso, ond’è più chiusa questa valle...»: [Sonetto 117]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 110.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Se la mia vita da l’aspro tormento...»: [Sonetto 12]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 28.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Se lamentar augelli, o verdi fronde...»: [Sonetto 279]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 258.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Se l’onorata fronde, che prescrive...»: [Sonetto 24]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 36.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Se mai foco per foco non si spense...»: [Sonetto 48]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 56.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Se quell’aura soave de’ sospiri...»: [Sonetto 286]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 264.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Se Virgilio et Homero avessin visto...»: [Sonetto 186]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 170.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Se voi poteste per turbati segni...»: [Sonetto 64]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 66.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Sennuccio, i’ vo’ che sapi in qual manera...»: [Sonetto 112]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 106.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Sennuccio mio, ben che doglioso et solo...»: [Sonetto 287]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 266.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Sento l’aura mia anticha, e i dolci colli...»: [Sonetto 320]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 298.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Sì breve è ’l tempo e ’l penser sì veloce...»: [Sonetto 284]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 262.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Sì come eterna vita è veder Dio...»: [Sonetto 191]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 174.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «S’i’ fussi stato fermo a la spelunca...»: [Sonetto 166]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 150.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Sì tosto come avèn che l’arco scocchi...»: [Sonetto 87]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 82.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Si travïato è ’l folle mi’ desio...»: [Sonetto 6]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 22.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Signor mio caro, ogni pensier mi tira...»: [Sonetto 266]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 246.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «S’io avesse pensato che sì care...»: [Sonetto 293]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 272.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «S’io credesse per morte essere scarco...»: [Sonetto 36]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 46.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Solea lontana in sonno consolarme...»: [Sonetto 250]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 228.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Soleano i miei penser soavemente...»: [Sonetto 295]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 274.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Soleasi nel mio cor star bella et viva...»: [Sonetto 294]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 272.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Solo et pensoso i più deserti campi...»: [Sonetto 35]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 44.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Son animali al mondo de sì altera...»: [Sonetto 19]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 34.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «S’onesto amor pò meritar mercede...»: [Sonetto 334]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 308.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Spinse amor et dolor ove ir non debbe...»: [Sonetto 345]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 318.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Spirto felice, che sì dolcemente...»: [Sonetto 352]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 326.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Stiamo, Amor, a veder la gloria nostra...»: [Sonetto 192]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 176.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «S’una fede amorosa, un cor non finto...»: [Sonetto 224]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 204.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Tempo era omai da trovar pace o triegua...»: [Sonetto 316]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 294.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Tennemi Amor anni ventuno ardendo...»: [Sonetto 364]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 336.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Tornami a mente, anzi v’è dentro, Quella...»: [Sonetto 336]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 310.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Tra quantunque leggiadre donne et belle...»: [Sonetto 218]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 198.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Tranquillo porto avea mostrato Amore...»: [Sonetto 317]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 296.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Tutta la mia fiorita et verde etade...»: [Sonetto 315]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 294.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Tutto ’l dì piango; et poi la notte, quando...»: [Sonetto 216]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 196.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Una candida cerva sopra l’erba...»: [Sonetto 190]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 174.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Vago augelletto che cantando vai...»: [Sonetto 353]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 326.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Valle, che de’ lamenti miei se’ piena...»: [Sonetto 301]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 280.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Vergognando talor ch’ancor si taccia...»: [Sonetto 20]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 34.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Vidi fra mille donne una già tale...»: [Sonetto 335]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 308.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Vincitore Alexandro l’ira vinse...»: [Sonetto 232]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 212.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Vinse Hanibàl, et non seppe usar poi...»: [Sonetto 103]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 98.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Vive faville uscìan de’ duo bei lumi...»: [Sonetto 258]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 236.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Voglia mi sprona, Amor mi guida et scorge...»: [Sonetto 211]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 192.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Voi, ch’ascoltate in rime sparse il suono...»: [Sonetto 1]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 18.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Voll einer Süße, die, nicht auszudrücken...»: Sonett XCII = [Sonett 116] / пер.: K. Förster

i
// Le Rime di Francesco Petrarca. Francesco Petrarca’s italienische Gedichte / Übersetzt und mit erläuternden Anmerkungen begleitet von K. Förster. — Leipzig: F. A. Brockhaus, 1818. — 1. Theil. — S. 315.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Volo con l’ali de’ pensieri al Cielo...»: [Sonetto 362]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 334.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Wenn Vöglein klagen und in grünen Zweigen...»: Sonett CCXXXVII = [Sonett 279] / пер.: K. Förster

i
// Le Rime di Francesco Petrarca. Francesco Petrarca’s italienische Gedichte / Übersetzt und mit erläuternden Anmerkungen begleitet von K. Förster. — Leipzig: A. F. Brockhaus, 1819. — 2. Theil. — S. 93.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Petrarca F. «Zephiro torna, e ’l bel tempo rimena...»: [Sonetto 310]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 288.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур, благое дело соверши...»: [Сонет 354] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 329.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур, вот светоч славы яснолицей...»: [Сонет 192] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 177.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур десницей грудь мою рассек...»: [Сонет 228] / пер.: З. Н. Морозкина

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 209.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур и я — мы оба каждый раз...»: [Сонет 160] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 145.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур, любовь несчастного пытая...»: [Сонет 163] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 147.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур меж трав тончайшие тенета...»: [Сонет 181] / пер.: А. И. Эппель

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 165.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур меня до тихого причала...»: [Сонет 317] / пер.: А. С. Эфрон

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 297.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур, остановись и погляди вослед...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 192] / пер.: М. М. Гербановский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 388.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур, прибегнув к льстивому обману...»: [Сонет 76] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 73.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур приносит радостную весть...»: [Сонет 168] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 153.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур, природа, вкупе со смиренной...»: [Сонет 184] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 169.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур скорбел — и ничего другого...»: [Сонет 25] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 39.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур, судьба, ум, что презрел сурово...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 124] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 409—410.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур, Фортуна, разум, оскорблено...»: [Сонет 124] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 117.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур, что был со мною неразлучен...»: [Сонет 303] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 283.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур, что правит мыслями и снами...»: [Сонет 140] / пер.: З. Н. Морозкина

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 127.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Амур, я грешен, но для оправданья...»: [Сонет 236] / пер.: С. А. Ошеров

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 217.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Без солнца, Смерть, оставила ты мир...»: Сонеты на смерть Мадонны Лауры: [Сонет 338] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 494.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Безбожный Вавилон, откуда скрылось...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 114] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 409.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Безжалостное сердце, дикий нрав...»: [Сонет 265] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 247.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Белая лань с золотыми рогами...»: Сонеты Петрарки. VI: [Сонет 190] / пер.: Н. М. Соколов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 398.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Бессмысленно теряя дни за днями...»: [Сонет 62] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 65.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Благое место, где в один из дней...»: [Сонет 108] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 103.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Благой король, на чьем челе корона...»: [Сонет 27] / пер.: Е. В. Витковский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 41.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Благословен будь час и день счастливый...»: Сонеты. Перевод из Петрарки. I: [Сонет 61] / пер.: И. П. Капнист

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 402.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Благословен день, месяц, лето, час...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 61] / пер.: Вяч. И. Иванов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 428—429.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Благословен и год, и день, и час...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 61] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 466.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Благословен тот вечер, месяц, год...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 61] / пер.: В. Я. Брюсов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 442.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Благословенны месяц, день и год...»: Из Петрарки. CXXXI: [Сонет 61] / пер.: Г. А. Блох

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 447.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Благословляю день, и месяц, и годину...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 61] / пер.: Д. Е. Мин

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 365.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Благословляю день, минуту, доли...»: [Сонет 61] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 511.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Благословляю месяц, день и час...»: [Сонет 61] / пер.: В. В. Левик

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 65.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Блаженные и радостные травы...»: [Сонет 162] / пер.: А. И. Эппель

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 147.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Блаженный дух, ко мне, средь дум своих...»: [Сонет 352] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 327.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Блаженных душ и ангелов собор...»: [Сонет 346] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 321.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Богатство наше, хрупкое как сон...»: [Сонет 350] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 325.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Брожу в полях, задумчив, одинок...»: [Сонет 35] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 45.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Брожу, казнясь безумьем прошлых лет...»: Сонеты на смерть Мадонны Лауры: [Сонет 365] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 499.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Был день, в который, по Творце вселенной...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 3] / пер.: Вяч. И. Иванов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 426.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Был македонский вождь непобедим...»: [Сонет 232] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 213.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Быть верным бы пещере Аполлона...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 166] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 412.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Быть может, сладкой радостью когда-то...»: [Сонет 344] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 319.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В глуши полей, с поникшей головою...»: XXII сонет Петрарки к живой Лауре: [Сонет 35] / пер.: О. Головнин

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 368.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В душе моей, как в хижине царица...»: Из Петрарки. XXVI: [Сонет 294] / пер.: Г. А. Блох

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 446.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В душе покоя нет, и нет к борьбе стремленья...»: Из Петрарки. Сонет: [Сонет 134] / пер.: И. А. Гриневская

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 423.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В единый день тьму рек и тьму долин...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 177] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 480.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В зеленых ветках лишь застонут птицы...»: [Сонет 279] / пер.: М. А. Кузмин

t
// Дмитриев П. В. Два сонета Петрарки в переводе М. Кузмина. — В журн.: Новое литературное обозрение. — 1996. — № 18. — С. 223.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В каких небесных сферах обрела...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 159] / пер.: В. П. Буренин

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 363.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В какой стране небес, какими образцами...»: Два сонета (Из Петрарка). 2: [Сонет 159] / пер.: И. И. Козлов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 357—358.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В колечки золотые ветерок...»: [Сонет 90] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 87.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В листве зеленой шелестит весна...»: [Сонет 196] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 181.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В мех скряга Вавилон так вбил громаду...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 137] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 410—411.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В мой угол аура веет — и впиваю...»: [Сонет 356] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 331.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В ней добродетель слиться с красотою...»: [Сонет 297] / пер.: А. С. Эфрон

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 277.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В прекрасные убийственные руки...»: [Сонет 171] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 155.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В разлуке ликом ангельским давно ли...»: [Сонет 250] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 229.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В слезах былые времена кляну...»: [Сонет 365] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 337.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В собранье песен, верных юной страсти...»: [Сонет 1] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 19.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В тени холмов, где некогда в земной...»: Из Петрарки. VIII. Говорят птички, посланным поэтом в дар Лауре: [Сонет 8] / пер.: Г. А. Блох

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 444—445.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В тот день, когда скорбящее светило...»: [Сонет 3] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 21.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В тот миг, когда мой вздох то имя произносит...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 5] / пер.: М. М. Гербановский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 383.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «В цветущие, прекраснейшие лета...»: [Сонет 278] / пер.: А. С. Эфрон

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 507.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Ведет меня Амур, стремит Желанье...»: [Сонет 211] / пер.: А. С. Эфрон

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 506—507.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Весною дней в обманчивом Апреле...»: Из Петрарки. I: [Сонет 1] / пер.: Г. А. Блох

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 443.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Весь день в слезах; ночь посвящаю плачу...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 216] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 413.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Взгляни на этот холм, взгляни вокруг...»: [Сонет 242] / пер.: З. Н. Морозкина

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 221.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Вздыхаю, словно шелестит листвой...»: [Сонет 17] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 33.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Взнесусь я мыслями в страны небесны днесь...»: Перевод двух Петраркиных сонетов: Solo e pensoso... и Levommi il mio penser...: [Сонет 302] / пер.: Авр. С. Норов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 355.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Виски мне серебрит, лицо желтит Природа...»: [Сонет 195] / пер.: В. В. Левик

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 500—501.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Вкушает пищу разум мой такую...»: [Сонет 193] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 177.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Внезапную ту бледность, что за миг...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 123] / пер.: Вяч. И. Иванов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 430.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Во сне я счастлив, радуюсь тоске...»: [Сонет 212] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 195.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Возможно, скажут мне, что, славя ту...»: [Сонет 247] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 227.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Восхитила мой дух за грань вселенной...»: Сонеты, сложенные по смерти Лауры: [Сонет 302] / пер.: Вяч. И. Иванов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 281.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Вот и шестнадцатый свершился год...»: [Сонет 118] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 113.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Вот колесницу в море золотую...»: Сонеты Петрарки. 6: [Сонет 223] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 407—408.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Вот птица Феникс в перьях из огня...»: [Сонет 185] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 169.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Вот соловей так сладостно рыдает...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 311] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 419.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Все сочеталось в нем: высокий гений...»: [Сонет 238] / пер.: С. А. Ошеров

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 219.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Все чаще гладь правдивого стекла...»: Сонеты на смерть Мадонны Лауры: [Сонет 361] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 498.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Всегда желал я жить в уединенье...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 259] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 413—414.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Всегда любил, теперь люблю душою...»: Сонеты Петрарки. 2: [Сонет 85] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 405—406.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Вы, внемлющие в звуках строф моих...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 1] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 454.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Вы, для кого звучат мои созданья...»: Сонеты Петрарки. 1: [Сонет 1] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 405.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Высокая душа, что свой уход...»: [Сонет 31] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 41.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Высокая награда, древо чести...»: [Сонет 263] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 243.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Где б ни был я: в стране ль, где вечно пышет лето...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 145] / пер.: Д. Е. Мин

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 367.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Где в небесах тот край, где та Идея...»: [Сонет 159] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 143.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Где гомон птиц, иль нежное волненье...»: [Сонет 279] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 259.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Где дивный лик? Увы! Где нежный взгляд?..»: Сонеты на смерть Мадонны Лауры: [Сонет 267] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 486.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Где образ милой взят моей? В каких странах?..»: Другой сонет: [Сонет 159] / пер.: Р. Т. Гонорский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 351.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Где ясное лицо, чей взгляд мне был приказом?..»: [Сонет 299] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 279.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Глаза! В слезах излейте грех любовный...»: [Сонет 84] / пер.: В. Б. Микушевич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 81.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Глаза мои! — зашло то солнце, за которым...»: [Сонет 275] / пер.: Н. Н. Матвеева

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 255.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Глас моего твердит мне отраженья...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 361] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 421—422.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Глухой тропой, дубравой непробудной...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 176] / пер.: Вяч. И. Иванов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 433.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Года идут. Я все бледнее цветом...»: [Сонет 195] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 179.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Горячий вздох, ступай к твердыне-сердцу...»: [Сонет 153] / пер.: А. И. Эппель

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 137.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Горящий узел, двадцать один год...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 271] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 414—415.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Господня гнева истощил пощаду...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 137] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 477.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Да, Джери, и ко мне жесток подчас...»: [Сонет 179] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 163.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Да поразит тебя небесный гром...»: (Папскому двору в Авиньоне): [Сонет 136] / пер.: А. Т.

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 371—372.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Двенадцать звезд, двенадцать светлых жен...»: [Сонет 225] / пер.: З. Н. Морозкина

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 207.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Дни, убегая, пламень угасили...»: [Сонет 298] / пер.: А. С. Эфрон

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 277.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Дол и река — слез, жалоб и стенаний...»: [Сонет 301] / пер.: А. С. Эфрон

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 281.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Дол, полный звуков пеней повторенных...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 302] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 418—419.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Дохнул в лицо прохладой лавр прекрасный...»: [Сонет 197] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 181.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Душа благая, гость привычный мой...»: Сонеты на смерть Мадонны Лауры: [Сонет 282] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 488.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Душа моя, которая готова...»: [Сонет 204] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 189.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Душа моя, ты неминучих бед...»: [Сонет 314] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 293.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Душа, покинувшая облаченье...»: [Сонет 305] / пер.: А. В. Парин

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 285.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Душа, свой путь утрат ты предвещала...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 314] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 419—420.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Душа, что деешь, мыслишь? Будет с нами...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 150] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 411—412.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Дыханье лавра, свежесть, аромат...»: [Сонет 327] / пер.: В. В. Левик

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 303.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Дышу я снова воздухом родной долины...»: [Сонет 320] / пер.: А. Т.

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 374.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Еда и сон и образ жизни праздный...»: [Сонет 7] / пер.: А. Т.

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 371.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Едва допущен в сердце пылким зреньем...»: [Сонет 94] / пер.: В. Б. Микушевич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 91.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Единственный на крыше воробей...»: [Сонет 226] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 207.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Ее власы тогда приятно развивали...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 90] / пер.: Н. А. Львов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 343.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Ее творя, какой прообраз вечный...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 159] / пер.: Вяч. И. Иванов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 432—433.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Есть звери с столь могучими очами...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 19] / пер.: В. П. Буренин

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 362—363.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Есть существа, которые глядят...»: [Сонет 19] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 35.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Есть существа с таким надменным взглядом...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 19] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 460.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Есть существа, способные в упор...»: [Сонет 19] / пер.: В. В. Левик

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 500.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Жестокая звезда — недобрый знак...»: [Сонет 174] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 159.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Жестокость сердца, непреклонность воли...»: [Сонет 265] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 485.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Жизнь — это счастье, а утратить честь...»: [Сонет 262] / пер.: Е. В. Витковский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 241.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Жизнь убегает быстро, что ни миг...»: Сонеты на смерть Мадонны Лауры: [Сонет 272] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 487.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Жили мы у подножья холмов...»: Три сонета (Из Франческо Петрарки). I. В клетке: [Сонет 8] / пер.: А. А. Коринфский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 375.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Забвенья груз влача в промозглый мрак...»: [Сонет 189] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 173.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Завидев левый брег в Тирренском море...»: [Сонет 67] / пер.: В. Б. Микушевич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 69.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Завидую тебе, могильный прах...»: [Сонет 300] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 279.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Заворожен неистовой мечтой...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 6] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 456.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Задумчив, одинок и окружен степями...»: Перевод двух Петраркиных сонетов: Solo e pensoso... и Levommi il mio penser...: [Сонет 35] / пер.: Авр. С. Норов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 354.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Задумчиво, один, широкими шагами...»: Задумчивость: [Сонет 35] / пер.: Г. Р. Державин

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 348.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Задумчивый, медлительный, шагаю...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 35] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 408.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Задумчивый, надеждами томимый...»: [Сонет 35] / пер.: А. С. Эфрон

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 504—505.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Зажег Восток звезду любви святую...»: Сонет к Лауре: [Сонет 33] / пер.: Эллис

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 424.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Зачем, зачем даешь себя увлечь...»: [Сонет 273] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 253.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Здесь, где Амур томит меня, тесня...»: [Сонет 110] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 105.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Здесь, на холме, где зелень рощ светла...»: [Сонет 243] / пер.: С. А. Ошеров

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 223.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Земля и небо — в безмятежном сне...»: [Сонет 164] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 149.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Земля и небо смолкли, ветер стих...»: Из Петрарки. CXXXI: [Сонет 164] / пер.: Г. А. Блох

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 449.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Земная ль жила золото дала...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 220] / пер.: Вяч. И. Иванов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 201.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Зефир вернулся с родственною свитой...»: [Сонет 310] / пер.: Н. Н. Матвеева

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 513.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Зефир ее рассыпанные пряди...»: [Сонет 90] / пер.: А. С. Эфрон

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 505.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Зефиры нежныя ея власы взвевали...»: Сонет. Из Петрарха: [Сонет 90] / пер.: И. И. Виноградов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 344.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Зимой, в полночь, забвеньем погруженный...»: CXXXV сонет Петрарки к живой Лауре: [Сонет 189] / пер.: Головин О.

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 370.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «И все же я устал от дум всечасных...»: [Сонет 74] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 71.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «И золото, и жемчуг, и лилеи...»: [Сонет 46] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 55.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «И мира нет — и нет нигде врагов...»: Сонеты Петрарки. 3: [Сонет 134] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 406.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «И мира нет, и сил бороться нет...»: [Сонет 134] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 121.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «И небо, и земля, и ветры уж уснули...»: Сонет. Вольный перевод с итальянского из Петрарка: [Сонет 164] / пер.: М. С. Кайсаров

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 346.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «И солнце при безоблачной погоде...»: [Сонет 144] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 129.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «И там, где никогда не тает снег...»: [Сонет 145] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 131.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «И то окно светила моего...»: [Сонет 100] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 97.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Идите к камню, жалобные строки...»: [Сонет 333] / пер.: А. С. Эфрон

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 307.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Из недр прозрачных дива ледяного...»: [Сонет 202] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 187.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Из часа в час все явственней мне зов...»: Сонеты на смерть Мадонны Лауры: [Сонет 349] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 496.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Искрились ясных глаз живые свечи...»: [Сонет 258] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 237.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Исток страданий, ярости притон...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 138] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 411.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Источник горестей, обитель гнева...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 138] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 477.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Источник скорби, бешенства обитель...»: [Сонет 138] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 125.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Итак, Сеннуччо, лишь наполовину...»: [Сонет 113] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 107.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как быть, душа? Что делать? Где спасенье?..»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 150] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 478.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как в лоне вечности, где час похож на час...»: [Сонет 191] / пер.: В. В. Левик

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 175.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как в чей-то глаз, прервав игривый лёт...»: [Сонет 141] / пер.: В. В. Левик

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 127.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как встарь, зефир над нежными холмами...»: [Сонет 320] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 420.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как задумчивый пустынник...»: Из книги «Воображения Петрарковы, или Письмо его к Лоре». Сонеты. I: [Сонет 35] / пер.: А. В. Тиньков

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 341.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как зефиры легко дуют...»: Из книги «Воображения Петрарковы, или Письмо его к Лоре». Сонеты. II: [Сонет 90] / пер.: А. В. Тиньков

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 342.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как иногда в полдневный зной невольно...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 141] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 478.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как мир превратен! Мне сегодня мило...»: [Сонет 290] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 269.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как ни владел бы кистью Поликлет...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 77] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 468.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как распускает вьющиеся косы...»: [Сонет 227] / пер.: З. Н. Морозкина

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 209.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как сладки примиренье и разлад...»: [Сонет 205] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 189.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как солнце золотое канет в море...»: CXVIII сонет Петрарки к живой Лауре: [Сонет 223] / пер.: О. Головнин

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 369.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как соловей, сиротствующий, славит...»: [Сонет 311] / пер.: О. Э. Мандельштам

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 451—452.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как странен свет! Я нынче восхищен...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 290] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 417—418.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как только лучезарная планета...»: VIII сонет Петрарки к живой Лауре: [Сонет 9] / пер.: О. Головнин

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 368—369.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как часто в этом дорогом краю...»: [Сонет 281] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 261.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Как часто от людей себя скрываю...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 281] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 416.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Какое наважденье, чей увет...»: [Сонет 221] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 203.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Какой нетленной мысли образец...»: Из Петрарки. CXXVI: [Сонет 159] / пер.: Г. А. Блох

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 448.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Какою бы красою ни блистали...»: [Сонет 218] / пер.: А. С. Эфрон

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 199.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда Амур иль Смерть в средине слова...»: [Сонет 40] / пер.: З. Н. Морозкина

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 49.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда Амур к моей прелестной даме...»: [Сонет 13] / пер.: А. С. Эфрон

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 29.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда Ахилла гордую гробницу...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 187] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 482.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда б Вергилий и Гомер видали...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 186] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 482.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда б Гомер великий и Вергилий...»: [Сонет 186] / пер.: A. M. Ревич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 509—510.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда б Гомер с Вергилием узрели...»: [Сонет 186] / пер.: Б. Н. Романов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 171.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда б моим я солнцем был пригрет...»: [Сонет 51] / пер.: В. В. Левик

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 59.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда б скала, замкнувшая долину...»: [Сонет 117] / пер.: Ю. Н. Верховский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 111.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда б царица-смерть от этих дум влюбленных...»: Сонеты Петрарки: [Сонет 36] / пер.: М. М. Гербановский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 384—385.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда б я знал, что смерть меня спасет...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 36] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 463.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда бы мне листвою горделивой...»: [Сонет 24] / пер.: В. Б. Микушевич

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 37.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда бы свои затаенные думы...»: Сонеты Петрарки. 3: [Сонет 95] / пер.: О. Н. Чюмина

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 391.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда бы чувства, полнящие грудь...»: [Сонет 95] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 91.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда бы я остался в том краю...»: [Сонет 166] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 151.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда в ее обличии проходит...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 13] / пер.: Вяч. И. Иванов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 426—427.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда в кругу окрестных донн подчас...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 13] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 458.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда, возжаждав отличиться много...»: [Сонет 5] / пер.: Е. В. Витковский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 23.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда, восторгом движимый моим...»: [Сонет 78] / пер.: В. В. Левик

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 75.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда гляжу, как мчащиеся годы...»: Сонеты на смерть Мадонны Лауры: [Сонет 298] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 490.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда делящая часы небес планета...»: Посылка плодов: [Сонет 9] / пер.: Г. Р. Державин

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 347.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда же вновь наш взор в чертах ее лица...»: Сонеты Петрарки. III: [Сонет 42] / пер.: Н. М. Соколов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 396—397.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда желанье расправляет крылья...»: [Сонет 139] / пер.: З. Н. Морозкина

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 125.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда златую колесницу в море...»: Сонеты, сложенные при жизни Лауры: [Сонет 223] / пер.: Вяч. И. Иванов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 435.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда и высь, и дол, и ветр молчит...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 164] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 479.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда из рощи Дафна прочь уйдет...»: [Сонет 41] / пер.: Е. В. Витковский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 51.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда, как солнца луч, внезапно озаряет...»: Из Франческо Петрарки. Сонет: [Сонет 13] / пер.: И. А. Бунин

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 394.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда купает в море золотую...»: [Сонет 223] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 205.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда любви четырнадцатый год...»: [Сонет 79] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 77.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда любовь, как червь, точила ум...»: [Сонет 304] / пер.: А. В. Парин

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 283.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда меня от многолетних пут...»: [Сонет 271] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 251.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда, мне улыбаясь, нежный лик...»: [Сонет 123] / пер.: В. В. Левик

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 115.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда не стало ангельского взгляда...»: [Сонет 276] / пер.: Н. Н. Матвеева

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 255.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда она вошла в небесные селенья...»: Из Петрарки: [Сонет 346] / пер.: А. Н. Майков

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 360.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда она, глаза полузакрыв...»: [Сонет 167] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 151.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда она почила в Боге, встретил...»: Сонеты, сложенные по смерти Лауры: [Сонет 346] / пер.: Вяч. И. Иванов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 440—441.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда поднес, решившись на измену...»: [Сонет 102] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 99.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда порой меня томит страданье...»: Из Франческо Петрарки: [Сонет 109] / пер.: В. П. Буренин

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 361—362.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда послал египетский предатель...»: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры: [Сонет 102] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 472.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда поют так грустно птицы...»: Сонеты Петрарки. Лаура: [Сонет 279] / пер.: К. Н. Льдов

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 380.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда прекрасная глаза свои склонит...»: Голос Лауры: [Сонет 167] / пер.: Н. И. Бутырский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 353.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда с небес спускается Аврора...»: Сонеты на смерть Мадонны Лауры: [Сонет 291] / пер.: A. M. Эфрос

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 490.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда судьба растенье сотрясла...»: [Сонет 318] / пер.: Е. М. Солонович

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 297.
También Disponible en la Biblioteca ❐
Петрарка Ф. «Когда так жалобно щебечут птички летом...»: На смерть Лауры (Ф. Петрарка): [Сонет 279] / пер.: А. П. Тамбовский

t
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 393.